а он этого не понимает
да и хрен с тобой.
могу согласиться.
НУ ЧТО ВЫ ВСЕ ВРЕМЯ МНЕ СВОИ ДОМЫСЛЫ ПРИПИСЫВАЕТЕ??? 
Форум Зануды - свободное общение обо всём. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Проблему дураков и дорог не решит никто
а он этого не понимает
да и хрен с тобой.
могу согласиться.
НУ ЧТО ВЫ ВСЕ ВРЕМЯ МНЕ СВОИ ДОМЫСЛЫ ПРИПИСЫВАЕТЕ??? 
НУ ЧТО ВЫ ВСЕ ВРЕМЯ МНЕ СВОИ ДОМЫСЛЫ ПРИПИСЫВАЕТЕ???
да-да, все коркуг как всегда не правы, один парадокс - д артаньян 
НУ ЧТО ВЫ ВСЕ ВРЕМЯ МНЕ СВОИ ДОМЫСЛЫ ПРИПИСЫВАЕТЕ???
прекрасный способ вылезти из ловушки в которую ты сам себя загнал. 
способ вылезти из ловушки в которую ты сам себя загнал.
никакой у меня ловушки.
у вас она.
опьянение у вас освобождает от ответственности.
только это я написал, это есть на самом деле.
а какое, как, когда, гарантированно- это вы мне приписали, радостно ломанувшись в расставленнную мной ловушку 
Отредактировано парадокс (2011-10-30 23:57:12)
опьянение у вас освобождает от ответственности.
опять этот бред по новой....
радостно ломанувшись в расставленнную мной ловушку
это видимо мазохизм такой- ставить ловушку.. и самому в нее пойти, показывая, смотрите я в ловушке, но при этом заявлять, что, мол а ставил то я ее на вас.
Отредактировано Sensemann (2011-10-31 00:02:15)
опьянение у вас освобождает от ответственности.
блин
опять за рыбу деньги 
не освобождает, а МОЖЕТ освободить.
в расставленнную мной ловушку
какая ловушка?
поймали тебя на неувязках и изображаешь из себя большого охотника
смотреть смешно.
опять этот бред по новой
не освобождает?
никогда?
не освобождает?
никогда?
блин
опять за рыбу деньгине освобождает, а МОЖЕТ освободить.
не освобождает, а МОЖЕТ освободить.
ну читай же ссылки- ОСВОБОЖДАЕТ!!!!!
не всегда и не везде.
но именно освобождает.. 
а сказать то можно и по твоему- но закон говорит именно так..
Отредактировано парадокс (2011-10-31 00:09:05)
ОСВОБОЖДАЕТ!!!!!
не всегда и не везде.
ну понятно
не освобождает, а МОЖЕТ освободить.
ну короче, поймали тебя на брехне
так хоть имей мужество признаться
никогда?
а кто гворил про никогда
вы? нет не помню такого, а чего сейчас то начали уточнять. пытаетесь сделать хорошую мину при плохой игре, так не умело выходит, все куда-то стрелки метаете и оправдываетесь.
так хоть имей мужество признаться
мне цитату дать на немецком еще раз- которая ОДНОЗНАЧНА???
которая ОДНОЗНАЧНА???
пока что я тут видел одну цитату, которая полностью однозначна, и принадлежит она именно вам, иначе не ло бы споров и уточнение, что "может" или "до 5 лет" не означают "должен" и "5 лет"(как имели привычку утверждать раннее).
пока что я тут видел одну цитату, которая полностью однозначна
schuldunfähig
можете перевести слово на русский однозначно? 
ОДНОЗНАЧНА???
не всегда и не везде.

Ваня, брось, он не сознается НИКОГДА.
и это ОДНОЗНАЧНО 
Ваня, брось, он не сознается НИКОГДА.
это ты не сознаешься.
хотя написано однозначно-
schuldunfähig
увы..
я даже поддался- но вы лентяи....
schuldunfähig
можете перевести слово на русский однозначно?
уже несколько раз на русском употреблял это слово в моих пустах, на прошыл страницах. я так понимаю, про однозначность ваших постов, с заведомо или неведомо ложными утверждениями, вы не отрицаете. уже хорошо, хоть в этом согласны.
и это ОДНОЗНАЧНО
это точно!
хотя написано однозначно-
не всегда и не везде.
я прусь от твоей однозначности 
я даже поддался
так выхода ж не было
твои же посты тебя и опровергали 
это точно!
дык 
да парадокс. и если уж на то пошло, про сравнени законов, у вас пьяным можно задавить человека насмерть и спокойно... оставаться на свободе, получив всего пару-тройку лет УСЛОВНОГО... а можно и колонию-посление.
так может тоже тогда начнем голословно, как вы, утверждать, что пьные водители легко избегают ответсвенности (хотя это и не так)?
я прусь от твоей однозначности
слово переведи.
больше ничего.
из длинного текста закона одно слово?????
фантастика. 
не, конспектатор трудов Ленина в тебя вбит намертво
из длинного текста закона одно слово?????
вывинчиваемся?
переведи весь текст, не вопрос...
из длинного текста закона одно слово?????
видимо, перевод слова, который он и сам может посмотреть в словаре, если не знает, автоматически, задгадочным образом и ВНЕЗАПНО дожлжен означать его правоту
парадокс а переведите это слово на тайский, а затем на суахили и не спрашиваете зачем мне это надо, иначе сразу будет понятно, что вы же выкручиваетесь и облажались.
Отредактировано Sensemann (2011-10-31 01:03:43)
вывинчиваемся?
кто?
ты соврал и теперь выкручиваешься
а я наблюдаю и хихикаю
а я наблюдаю
а перевести боишься..
как всегда....
парадокс а переведите это слово на тайский
а вы поймете?
ไม่สามารถที่จะตำหนิ
вам помогло??? 
ไม่สามารถที่จะตำหนิ
вам помогло???
нет, ибо жду перевода на суахили!
перевод через гуглю был?
вы же сами не знаете чего там написано, соответсвует ли слово действительно по значению.
а перевести боишься..
перевёл сразу
я же языком (в отличие владею)
слово правильное, но исключения его кроют как бык овцу.
как всегда....
ой как дёшево-о-о-о
на слабо берёшь
------------------------------------------
ну ладно, слабо тебе признать свою неправоту, я и без этого проживу 
Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Проблему дураков и дорог не решит никто