Я бы сказал что это скорее фарс, и некоторое глумление
Поза не героическая?
Форум Зануды - свободное общение обо всём. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Различие между Россией и Америкой N3
Я бы сказал что это скорее фарс, и некоторое глумление
Поза не героическая?
Поза не героическая?
И это тоже, ведь при воинском прветствии он не должен кланяться.
Да и общий смысл очевиден, при входе в ресторан стоит для потехи. Карикатура в виде скульптуры
ведь при воинском прветствии он не должен кланяться
В том-то и задумка - он в позе, как если бы представлялся водителю, открывшему окно в машине. Ну и установлен соответственно, у края проезжей части (точнее - стоянки), т.е. к нему можно подъехать на расстояние вытянутой руки.
В том-то и задумка - он в позе, как если бы представлялся водителю, открывшему окно в машине.
Я бы сказал что он козыряет и кланяется одновременно, а так делают только швейцары
Валер, ну не без иронии, конечно.
Ну хоть жезл никуда не вставлен...
Ну хоть жезл никуда не вставлен...
Ну, за подобный опус рестонан бы закрыли мометально 
Памятник гаишнику Павлу Гречихину в Белгороде
http://pda.mvd.ru/presscenter/interview/minister/show_98807/
Единственный в России памятник сотруднику ГАИ, который всей своей жизнью доказал верность долгу, воздвигнут на одной из транспортных развязок областного центра, на перекрестке проспекта имени Ватутина и улицы имени Губкина. Монумент установлен в память о реальном человеке – старшине милиции, знаменитом Павле Гречихине, который проработал в ГАИ 30 лет и стал настоящей легендой
Интересно...
знаменитом Павле Гречихине, который проработал в ГАИ 30 лет и стал настоящей легендой
Интересно, сколько же он денег собрал за эти 30 лет?
В 60-е годы права возвращали за бутылку... По воспоминаниям родственников. Какие деньги?
У нас принят практически дословный перевод исходной фразы: "Благодарю за службу". Правда, говорят ее по другому поводу. Гаишник или ППСник могут отреагировать неадекватно.
Отредактировано Всеволод (2012-01-07 08:23:01)
Интересно, сколько же он денег собрал за эти 30 лет?
Себе нисколько, за что и памятник. Говорят что собственную жену оштрафовал, и даже себе талон пробил, когда по запарке пролетел на красный.
А вообще, очень хороший пример различия стран. Представьте себе, что каждый гражданин у нас может подойти к, допустим, капитану полиции и рявкнуть: "Благодарю за службу!" Очень хорошо показывает, кому служат силовики там и тут.
На мой взгляд, это не "Различие между Россией и Америкой N3", а одно из бесчисленных различий русского и английского языка.
Может ли кому в Росии прийти в голову сказать такое
Нет, конечно. Просто в русском языке ТАК не говорят.
Точно также, как никому не придёт в голову обратиться к офицеру "Ваше благородие", а не товарищ......
Точно также, скорее всего, никто не скажет официанту вместо "Спасибо", "Спасибо за кружку пива"
.
Ну, просто "спасибо" все говорят. Это не выражение благодарности за конкретное действие, это просто то что люди говорят человеку в форме.
А "Thank you for your service" - это подразумевает благодарность что-то конкретное? Или "Спасибо за службу" у вас принято говорить как-то иначе? Я не лингвист и такие тонкости английского языка не по моим знаниям, но в русском языке вполне достаточно сказать "Спасибо", чтобы выразить благодарность. Конкретизировать, за что именно "Спасибо", за службу или проданный батон хлеба не обязательно.
Говорю ж, на мой взгляд, это ПРОСТО языковое различие. Никак не характеризующее отношение граждан к людям в форме.
Возведён на деньги частных лиц, бизнесменов и общественных организаций.
Поклонная гора.
Памятник воину-интернационалисту.
Отредактировано Kicker (2012-01-07 11:00:41)
Нет, конечно. Просто в русском языке ТАК не говорят.
Еще как говорят.
http://webcache.googleusercontent.com/s … /237356187
Дмитрий Медведев
президент Российской Федерации
22 февраля 2010
Выступление на торжественном вечере, посвящённом Дню защитника Отечества. 22 февраля 2010 года. Москва
...................
Благодарю за службу! С праздником!
Источник: Официальный сайт президента РФ
http://www.b-port.com/smi/9/3785/70460.html
"Благодарю за службу!
Такими словами обращались военное командование и гражданское руководство к морякам и летчикам-североморцам, вернувшимся из двухмесячного похода в Северо-Восточную Атлантику и Средиземное море. Встреча кораблей состоялась 3 февраля на североморском рейде. Основные торжества прошли на борту флагмана учений ТАВКР «Адмирал Флота Советского Союза Кузнецов».
"
Начальник всегда может поблагодарить подчиненного за службу. Просто ихние копы, походу, думают, что их начальник - народ США. Дикари-с.
Благодарю за службу! С праздником!
Ё-моё!
Ну давайте всё-таки будем различать ОФИЦИАЛЬНОЕ обращение-поздравление от разговорной речи!
Когда Вы, например, говорите за что-то спасибо полицейскому, он же не вытягивается в ответ по стойке "Смирно" и не отвечает Вам: "Служу Отечеству!".
Хорошо, сейчас поправлю сам себя: "в ПОВСЕДНЕВНОМ общении в русском языке такой речевой оборот при разговоре граждан с представителями власти как "Благодарю за службу" не принят и не распространён". Просто не принят и не распространён в силу языкового обычая.
Что, на мой взгляд, однако не свидетельствует о большей или меньшей степени уважения граждан РФ к людям в форме, в частности полицейским, нежели в США.
Отредактировано Kicker (2012-01-07 11:25:04)
Ну, я б тоже с удовольствием рявкал на ППС: "Благодарю за службу!", но они ж не поймут. Ибо слуги государевы, он их и благодарит, лично или через начальника.
А в США это, походу, официальное выражение. Даж сайт есть:
Ну, я б тоже с удовольствием рявкал на ППС: "Благодарю за службу!", но они ж не поймут.
Конечно не поймут. У нас просто так не принято, только и всего. "Рявкая на ППС: "Благодарю за службу!", Вы будете от этого больше или меньше уважать сотрудника полиции?
Как уже писал, Вас также не поймут, обратись вы кполицейскому "Ваше благородие". 
А в США это, походу, официальное выражение. Даж сайт есть:
http://thankyouforyourservice.us/
Ну а в России нет такого официального обращения при ПОВСЕДНЕВНОМ общении граждан с представителями власти.
Но это же не говорит о том, что, мол, граждане США уважительно относятся к своим полицейским, а граждане РФ нет.
Отредактировано Kicker (2012-01-07 11:37:17)
http://mlb.mlb.com/news/article.jsp?ymd … p;c_id=mlb
А тут данную фразу приписывают Обаме... Которая жана.
Разницы ясна?
Отредактировано Всеволод (2012-01-07 11:32:42)
Но это же не говорит о том, что, мол, граждане США уважительно относятся к своим полицейским, а граждане РФ нет.
Это говорит о том, что полиция США относится уважительно к своим гражданам, а полиция РФ нет.
Ну да. А президент просто так ляпнул.
Уже поправил.
Это говорит о том, что полиция США относится уважительно к своим гражданам, а полиция РФ нет.
Копать-колотить!!!! Это почему вдруг?!!
У Вас настроение плохое?
Вас всю рождественскую ночь продержали в "обезьяннике"? 
Разумеется, я уважаю Вашу точку зрения, но.....
Не слишком ли радикальный вывод? Это по одной-то фразе? У нас просто не ПРИНЯТО так обращаться к представителям власти, ТОЛЬКО И ВСЕГО.
Отредактировано Kicker (2012-01-07 11:39:21)
Я тож поправил.
Еще пример:
"Ещё раз хотел бы всех поздравить с высокими государственными наградами и, конечно, с наступающим Днём внутренних войск. Я как Верховный Главнокомандующий всех вас благодарю за службу."
Смысл тот же: благодарить за службу имеет право только начальник подчиненного. Не равный равного и уж тем более наоборот. В нашем российском менталитете, по крайней мере. Мож у заокеанцев по-другому?
У нас просто не ПРИНЯТО так обращаться к представителям власти, ТОЛЬКО И ВСЕГО.
Да. Потому что мы им не начальники.
Мож у заокеанцев по-другому?
Может быть. Я ж не спорю ибо не "заокеанец", а местный 
Мой посыл совершенно в другом: отсутствие в ПОВСЕДНЕВНОМ общении граждан Росиии (кстати и не только России, а просто всех русскоговорящих людей) такого речевого оборота как "Благодарю за службу" не делает их отношение к представителям власти более или менее уважительным, нежели у граждан США. Менталитет тут абсолютно ни при чём. Если я или Вы, например, переедем жить в США, то мы с Вами также будем говорить "Thank you for your service", просто потому что там ТАК ПРИНЯТО.
Да. Потому что мы им не начальники.
Конечно нет.
Точно также, как и граждане США не являются начальниками своих полицейских.
Отредактировано Kicker (2012-01-07 11:49:34)
А в Торопце есть памятник Учителю. не И.И. Иванову. А просто -
- УЧИТЕЛЮ,
http://ru.wikipedia.org/wiki/__(%D2%EE%F0%EE%EF%E5%F6)
тут поподробней -
http://archtoropets.ru/памятник-учителю-«наука-и-жизнь»-№-6-2010
Точно также, как и граждане США не являются начальниками своих полицейских.
Вот именно это и вызывает вопрос.
Мало того, даже в присяге нашего родного МВД есть слова про "служу народу", но т.к. это дико и чуждо нашему менталитету, то на них не обращают внимания.
Всеволод, знаете мне правда трудно комментировать подобные Ваши высказывания, уж очень обощённо они выглядят, поэтому не судите строго, и убедительно прошу, постарайтесь не придираться к каждому слову.
Итак, поехали....
Вот именно это и вызывает вопрос
Всеволод, лично у меня никакого вопроса тут не возникает. Начальник это тот, кто организует и контролирует работу вверенных ему подчинённых, путём отдачи приказов и контроля за их исполнением. Начальник наделён правом накладывать взыскания за невыполнение своих приказов и поощрять за усердие в работе. Ясно, что в полиции США, равно также как и в полиции РФ, да и любой другой полиции, такими правами наделён строго ограниченный круг лиц. И никакой гражданин не может что-то приказать полицейскому. Попросить о помощи - безусловно, но приказать что-то сделать - увольте. Следовательно, Ваша фраза о том, что начальники полицейских - народ США, просто пустые слова, простите великодушно. Население может влиять на работу полиции, как в США, так и в РФ, в той или иной степени, но никакими начальниками граждане в общей массе той или иной страны для полиции не являются в конкретном понимании этого термина.
Мало того, даже в присяге нашего родного МВД есть слова про "служу народу", но т.к. это дико и чуждо нашему менталитету, то на них не обращают внимания.
Несколько странное утверждение про ВСЕХ сотрудников нашего МВД. У меня есть, как частный случай естественно, совершенно обратные примеры. Просто в отличие от негодяев они не на виду. Да и у большинства граждан России наверняка есть примеры, когда они находили в милиции (полиции) понимание и поддержку.
Отредактировано Kicker (2012-01-07 12:09:37)
Да и у большинства граждан России наверняка есть примеры, когда они находили в милиции (полиции) понимание и поддержку
А государевы люди для того и поставлены. Государем, а не народом. Разницу чувствуете?
Что, собсно, логично. Наш полицейский входит в жесткую структуру МВД, которая имеет своего министра и подчиняется в конечного итоге премьеру и президенту. Ихняя структура обрывается на уровне округа, максимум штата. Дальше - воля народа.
Отредактировано Всеволод (2012-01-07 12:12:35)
Себе нисколько, за что и памятник. Говорят что собственную жену оштрафовал, и даже себе талон пробил, когда по запарке пролетел на красный.
И ето такое уникальное явление за что и памятник воздвинули? Не полицейскому, защитнику граждан и гарантом закона, а именно честному гаишнику. Как редкий, защищенный вид.
Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Различие между Россией и Америкой N3