Форум Зануды - свободное общение обо всём.

Объявление

Уважаемые форумчане! Наш форум переехал на новый хостинг и новый адрес HTTP://SVOBODA-ON.ORG

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » "Мат - норма жизни" - отклики читателей.


"Мат - норма жизни" - отклики читателей.

Сообщений 61 страница 85 из 85

61

Ironic написал(а):

Если в смысле "не хочу", то да, слитно.

Тогда если "где?" - то "подмышками", а если "куда?" - то "под мышки"? :)

62

Ursvamp написал(а):

Или "Это, нах, никуда не годится" :)

Это аналог западного глагола-связки, частица речи, служащая для связки слов в предложении, а не для эмоциональной окраски.

Ursvamp написал(а):

В случае конкретно указания направления "Идите, любезный, на х.." Так должно быть, по идее, но здесь можно сравнить со словом "подмышками". "Где чешется? Подмышками". "Куда идти? Наxуй".

Неправильно.
Подмышки - это слово цельное, а нахуй - это форма со словом xyй, т.е. в выражении  на что-то, получается - на xyй.
В выражении - иди нахуй (в значении отъебись), все равно должно быть раздельно.

Ironic написал(а):

Если в смысле "не хочу", то да, слитно.

:yep:
-Кофе будешь?
-Наxyй!

Не в смысле на него вылить, а в значении "нет".
именно такое же написание и выражения "пoxyй", в значении пофигу.

63

Ursvamp написал(а):

Тогда если "где?" - то "подмышками", а если "куда?" - то "под мышки"?

Подмышки - это само по себе уже название места, как и промежность, например.

64

Зануда написал(а):

Не в смысле на него вылить, а в значении "нет".

Именно так.

Зануда написал(а):

именно такое же написание и выражения "пoxyй", в значении пофигу.

Да, а если написать раздельно, то будет аналог "чуть выше колена".

65

Ironic написал(а):

аналог "чуть выше колена".

интересно:
по_хуй - воды немного, чуть выше колен.
до_хуя - воды очень много, что можно захлебнуться.

66

Ну что ж, "велик могучим русский языка!" (с) Будем теперь грамотно писать. Раздельно - направление, слитно - состояние.  :D

67

А как Вам - Хуй тибе - в Хуй...?

68

Piter O'Tour написал(а):

нефритовый стержень тибе - в нефритовый стержень...?

обычно хуй тебе в жопу, что более логично.

-Дай болгарку?
-Хуй тебе в жопу, а не болгарку (венгерку, румынку или немку. Сам буду использовать).

В значении не будет так , ибо предлагающий (спрашивающий) что-то, в корне превысил все разумные пределы наглости.

69

Зануда написал(а):

интересно:

Интереснее разница состояний "xyёвый - oxyeнный".

70

Ursvamp написал(а):

Ну что ж, "велик могучим русский языка!" (с) Будем теперь грамотно писать. Раздельно - направление, слитно - состояние.

Старый баян...
попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное – оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» – скажет француз и закинет в вас учебником.

71

Зануда написал(а):

до_нефритового стержня - воды очень много, что можно захлебнуться.

нет, не "до_нефритового стержня", а "донефритового стержня" - вот тогда реально много.

72

Ironic написал(а):

"донефритового стержня" - вот тогда реально много.

По настоящему много - это достержнища!))))

Отредактировано Черный модер (2012-09-16 06:01:42)

73

И еще стержнева гора и одноименная туча.)

74

Ironic написал(а):

Сии рассуждения верны для бранной лексики и фразеологии как таковой, но не для узкой ее части - русского мата, сиречь табуированной, "нецензурной" брани. И даже если брань возникла из магических (языческих, кстати) заговоров, то сегодня она, в любом случае, носит характер если не оскорбления, то, по крайней мере, снижения социального и культурного статуса адресата, даже если напрямую его и не затрагивает: "Брателло, через гребаный Франкфурт я нихрена не полечу"...

С вашего позволения перенесу цитату в эту тему, дабы не вести две дискуссии параллельно и не путать других участников.

Я так понимаю что главное отличие "бранной лексики" от "нецензурной брани" состоит именно в применении "табуированных" в русской культуре слов, т/е имеющих отношение к половым органам или действиям сексуального характера.  Но дело в том, что многих эта тема уже давно не смущает и не относится к разряду "табу".  Но это так - лирическое отступление.

Теперь к главному и прямым текстом.  В более чем 1000 сообщений лично я использовал мат не более чем в 10. 
>1% мата в речи "для Атоса это слишком мало, а для графа Де Ля Фер слишком много"(C) но для меня вполне приемлемо.  Тем более учитывая то что по настоящему я использовал мат только один раз, сознательно и по отношению к конкретному персонажу с целью предельно чётко донести моё к нему отношение.  В остальных девяти случаях, мат был спровоцирован автозаменами, принудительным окрашиванием в красный цвет и формированием списка матерщинников.  Так сказать, был вынужден прибегнуть к решительным мерам в ответ на произвол. 
Ликвидируйте тему "Лидеры в номинации..." и мата с моей стороны больше не будет.
Вот так как то :dontknow:

Отредактировано андим (2012-09-23 13:00:57)

75

андим написал(а):

"для Атоса это слишком мало, а для графа Де Ля Фер слишком много"(C)

http://s019.radikal.ru/i602/1209/c5/4f585b658d6b.gif
Понравилось  :cool:

76

Чисто географически, Nahui  это в Перу, а Na Hui это во Вьетнаме.

77

Idalgo написал(а):

МЖМЗ нужно укреплять,а то штатные антисемиты как грибы.

Укреплять это,видимо,банить втихаря.

78

Alexkevin написал(а):

Укреплять это,видимо,банить втихаря.

Есть более , изощренные методы , ;)  чем банить  :D .....втихаря.

79

Alexkevin написал(а):

Укреплять это,видимо,банить втихаря.

Во первых кого надо я проинформировал,а во вторых если у Вас проблемы\вопросы\несогласие,можете  обратиться с этим в отведённый для этого раздел. Может быть там помогут.

80

Idalgo написал(а):

кого надо

"Нога!Это кого надо нога!"

Idalgo написал(а):

если у Вас проблемы\вопросы\несогласие

Да все укладывается в политику двойных стандартов.Сами хамим,а обратка раздражает.

81

андим написал(а):

Ликвидируйте тему "Лидеры в номинации..." и мата с моей стороны больше не будет.

Вы ставите условия? Забавно.
Мне, в общем-то, все равно, материтесь Вы или нет, Вы просто показываете, Атос Вы или граф...  :dontknow:

82

Ironic написал(а):

Вы ставите условия?

Я?
Как я могу ставить вам условия?
Я показал связь между вашей темой и моими действиями, а так же предложил вариант к достижению цели в борьбе за чистоту речи.  Если угодно примите к сведению, а "на нет и суда нет".  Просто сложно не заметить что предыдущие методы пока имеют в основном парадоксальный эффект.

Ironic написал(а):

Мне, в общем-то, все равно

Лукавите.
Было бы всё равно, не вели бы учёт  :dontknow:

83

Н.. да. Переведите на любой язык, например с помощю гугля:
Накуя докуя накуярил? скуяривай накуй!

84

grg написал(а):

Н.. да. Переведите на любой язык, например с помощю гугля:
Накуя докуя накуярил? скуяривай накуй!

Встречное предложение: переведите "fuck you, you fucking fuck"

85

JPaganel написал(а):

Встречное предложение: переведите "fuck you, you fucking fuck"

"иппать тя, ты еппаный иблан!"? т.e. что-то вроде "отъ@бись"?

Отредактировано viking_il (2012-09-24 18:16:08)


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » "Мат - норма жизни" - отклики читателей.