Понятно. Т.е., как только жопа трошки выросла. непременно нужно сразу в койку волочь, да?
Так сами прыгают-с. Независимо от того, чего там написано в законах. Се ля ви.
Форум Зануды - свободное общение обо всём. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Мордобойная комната » То березка, то рябина, или "блевотный русский".
Понятно. Т.е., как только жопа трошки выросла. непременно нужно сразу в койку волочь, да?
Так сами прыгают-с. Независимо от того, чего там написано в законах. Се ля ви.
Так сами прыгают-с.
Они и младше прыгают...
Ну, удачи Вам этом деле.
Се ля ви.
Фпесту такую селявишку....
вот она, Америка 30 лет назад
А как на видео все вояки нетолерантно повернулись как по команде, когда услышали в песне слово "вундербар" на 1:25 минуте
http://www.youtube.com/watch?feature=pl … JdFze9kDM8
-
Отредактировано Ринго Сталин (2013-02-14 04:13:05)
Ну, удачи Вам этом деле.
Моя где-то говориль про себя?
Свежачок,с.
завалите ебало и не тявкайте из-под лавки
порожняковый пиздёжь торопецкого профана
вон нах с кабинета.
Свежачок,с.
Заодно приложите сентенции торопеского пУта, даже без матов оскорбляющие разум любого нормального человека.
vadja2 написал(а):
завалите ебало и не тявкайте из-под лавки
порожняковый пиздёжь торопецкого профана
вон нах с кабинета.
а мне понравилось
Видно что человек владеет русским языком во всём его разнообразии
респект
С точки зрения словесности: определенно , человек умет пользоваться богатым словарным запасом.
Видно что человек владеет русским языком во всём его разнообразии
Увы. Данный пассаж страдает не русским акцентом.
Русский человек сразу слышит в нем не русское происхождение.
завалите не тявкайте порожняковый торопецкого профана нах с кабинета
Не пойдет. Слишком много нерусского.
Не пойдет.
Сергей, дёргать фразы из контекста, не есть хорошо в некоторых случаях, не находите?
Слишком много нерусского.
Увы мне и ах!
дёргать фразы из контекста, не есть хорошо
Контекст тут ни при чем, тем более, что его там нет.
К примеру - "не тявкайте"...
Ну не по русски...
По киношному как-то, или по девичьи.
В простонародье просят не вякать, или уж не гавкать.
Данный пассаж страдает не русским акцентом
акцент?
в письменной речи?
"№о сколько нам открытий чудных ......"
Акце́нт (из лат. accentus «ударение, интонация, повышение голоса»
Не пойдет. Слишком много нерусского.
кроме "профана" всё русское вроде
у вас вон слово "пройдет" неправильно написано
не по-русски
К примеру - "не тявкайте"...
Ну не по русски...
а как будет по-русски?
акцент?в письменной речи?
Вы на немецкой таможне не служили?
а как будет по-русски?
В простонародье просят не вякать, или уж не гавкать.
Вы на немецкой таможне не служили?
к сожалению - нет
а что?
В простонародье просят не вякать, или уж не гавкать.
а что в слове гавкать нерусского?
я не спорю - просто спрашиваю
Контекст тут ни при чем, тем более, что его там нет
Вот контекст там как раз и есть.
или уж не гавкать
Гавкать и тявкать не совсем одно и то-же. Даже и в масштабах
Я сказал именно то, что хотел сказать.
Гавкать и тявкать не совсем одно и то-же.
Джинн, а возможно гавкать с акцентом?
Джинн, а возможно гавкать с акцентом?
Гау-Гауф, да?
нет
а что?
Если немецкий таможенник на свой вопрос - Оружие или наркотики везете? - получает ответ - Нет, в этот раз дома забыл. - он тут-же спрашивает адрес дома.
что в слове гавкать нерусского?
Ничего нерусского. Все русское.
Гавкать и тявкать не совсем одно и то-же
Согласен. В этом и акцент.
Смотрите - "завалите ебало (жестко звучит, но правильно будет не завалите, а заткните - завалите не говорят в такой связке) и не тявкайте (мягкость пошла, тут просится "не вякайте, дабы сохранить настроение фразы) из-под лавки"
порожняковый пиздёжь - не прижившийся оборот времен малиновых пиджаков.
завалите - мягкое звучание
тявканье - мягкое
а контекст жесткий
нету гармонии
а должна быть
вот у ОлдФарта была
Отредактировано Jinn (2013-03-13 00:26:44)
Джинн, а возможно гавкать с акцентом?
Да, конечно, пожалуйста.
завалите не говорят в такой связке
Вы точно в этом уверены?
не тявкайте
Именно не тявкайте. Потому как слово "гавкать" подойдёт больше более-менее приличной слбаке, а вот "тявкать" именно к мелкой говнистой собачонке. Или к щенку. И именно поэтому так и было сказано.
тявканье - мягкое
а контекст жесткий
Так я же старался быть максимально корректным. Даже на "тыканье" не сорвался.
вот у ОлдФарта была
Так не спорю, есть ещё куда расти.
Вы точно в этом уверены?
Абсолютно.
Именно не тявкайте. Потому как слово "гавкать" подойдёт больше более-менее приличной слбаке, а вот "тявкать" именно к мелкой говнистой собачонке. Или к щенку. И именно поэтому так и было сказано.
Я и говорю - нет гармонии.
Начало как "большая собака", концовка как "маленькая собачка"(С)
Начали уверенно, потом стушевались...
Слова внутри каждого "гав" друг к дружке не подходят.
Одним словом - акцент.
я же старался быть максимально корректным
Я заметил...
есть ещё куда расти.
Ориентируйтесь на это:
Изволь, и встань же в позитуру.
Посмотришь, проколю как я твою фигуру!
он тут-же спрашивает адрес дома.
собственно ..... логика есть
Зигги написал(а):
Джинн, а возможно гавкать с акцентом?
Да, конечно, пожалуйста.
вот видите, это у вас проблемы с русским языкам
- не можете отличить слово "можно" от слова "возможно"
"можно" - это если бы кому-то нужно было ваше разрешение
а "возможно" - существует ли ВООБЩЕ теоретическая возможность "гавкать с акцентом"
то есть вы (судя по вашему ответу) - по русски "нихт ферштеен"
Ничего нерусского. Все русское.
вот это славно
и доказательства этого у вас есть?
завалите - мягкое звучание
тявканье - мягкое
а контекст жесткий
так в этом и есть искусство - мягкими словами сказать жёсткую правду
нету гармонии
а должна быть
а нахрена она вам?
вы играть-то на ней умеете?
Изволь, и встань же в позитуру.
Позитура - нерусское слово
Абсолютно.
Так вот тут позвольте Вам ответственно заявить, что Вы не правы. Совсем.
завалите - мягкое звучание
Вот Вам-бы лучше не теоретизировать о вещах, в коих Вы не шибко понимаете. Тут лучше у Урсвампа проконсультируйтесь, если мне не верите.
Начали уверенно
Я те посты ещё и редактировал, в сторону "более мягче".
З.Ы. Посещаете филологический кружок, особый интерес к теме "Вульгаризмы на селе. Применение в быту."?
Я те посты ещё и редактировал, в сторону "более мягче"
Вы хоть свои посты редактируете, некоторые редактируют чужие...
Вы хоть свои посты редактируете, некоторые редактируют чужие...
отредактировать?
отредактировать?
мне соавторы не нужны
и редакторы тоже
спасибо
спасибо
как хотите
.зарезервировал.
Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Мордобойная комната » То березка, то рябина, или "блевотный русский".