Форум Зануды - свободное общение обо всём.

Объявление

Уважаемые форумчане! Наш форум переехал на новый хостинг и новый адрес HTTP://SVOBODA-ON.ORG

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Блевотный русский (о разговорном русском языке)


Блевотный русский (о разговорном русском языке)

Сообщений 301 страница 330 из 478

301

Мартина написал(а):

подовые уже НЛПеппер оъяснил, а пряженые - я знаю "пряженцы" - жареные пирожки, но только из литературы

по костомарову - "По способу печения они были пряженые и подовые. Подовые были всегда из квасного теста, пряженые иногда из квасного, иногда из пресного."

и всё

Мартина написал(а):

Курник - пирог с куриным фаршем.

не пирог, а паштет(открытый пирог) и не только с курой, а "курицею, яйцами, бараниною с маслом или говяжьим салом"

Мартина написал(а):

кисели - молочный,толокняный, гороховый, овсяный, и ягодный - кисель - блюдо с мукой - картофельной, овсяной, гороховой

в те времена киселём называлось другое - это было печёное блюдо

"Кисели делались из овсяной и пшеничной муки и подавались в скоромные дни с молоком, в постные - с постным маслом."

Мартина написал(а):

Котлома - ни разу не встречала и не знаю

"котлома, отличавшаяся от оладий тем, что количество яиц в ней было меньше"

Мартина написал(а):

красные блины -не по цвету, а как Красная площадь - красивые, особые, на самом деле просто сдобные блины на опаре.

именно по цвету "Блины делались красные и молочные: первые из гречневой, вторые из пшеничной муки"

http://dugward.ru/library/kostomarov/ko … i.html#010

302

Or написал(а):

К стати на картинке креманка не ... типичная. Типично с чётко выделеной ножкой для хвата рукой именно под чашей с мороженным, а не за чашу.

Я уже постил эту картинку, но она, видимо, прошла незамеченной:
http://www.be-in.ru/gallery/userdata/user_33025/img18205.gif

303

Or написал(а):

Вы лучше предложите смысловую замену этому жаргонизму.

Это же очевидно - "милашка".

304

ScrewDriver написал(а):

Это же очевидно - "милашка".

Гениально! А я всю голову уже сломал.

305

И что немаловажно - степень блевотности у этого слова ничуть не меньше, чем у оригинала.

306

Отсутствие возможности отредактировать или удалить свое сообщение заставляет быть предельно внимательным и осторожным :)

307

Ironic написал(а):

так что, жюльен подавали в кастрюльке без названия

ну может у тех кто жульен ел и название было нужно, а я так из простых

:dontknow:

vadja2 написал(а):

Слова "креманка" не слышал ни разу.  :dontknow:

:yep:

я в детстве мороженного в мороженницах жуть сколько съел, умудрившись при этом со словом "креманка" не столкнуться ни разу
видимо я тщательно обходил "креманочные" места стороной

Зануда написал(а):

Возможно, что  это просто особенность белорусского языка - использовать другое слово.

так я-то в ленинграде жил

мороженное в вазочке подавалось
в металлической

Зануда написал(а):

Так у Вас и никто не говорит подъезд, бордюр и шаурма.

сейчас уже трудно поверить, но до 1993 года я и слова "шаурма" или там "шаверма" тоже не слышал

сейчас ироник опять возмутится :)

а "подъезд" в Питере употреблялся наравне с "парадным"

308

Зигги написал(а):

а я так из простых

:D  :cool:  ;)

309

Sorin написал(а):

:D  :cool:  ;)

и чего смеяться?

действительно жюльенов не припомню

310

Зигги написал(а):

и чего смеяться?
действительно жюльенов не припомню

Нормально , и я не припомню . Кста и тож из простых если чё  :dontknow:

311

Зигги написал(а):

сейчас ироник опять возмутится

Я - само спокойствие.

312

Зигги написал(а):

действительно жюльенов не припомню

Ну в литературе хотя бы...

313

Я сейчас вам совсем головы сломаю, но я вспомнил как называлась чаша на ножке под десерт, не обязательно мороженое: а так и называлась, десертница. Это именно стеклянная или керамическая вазочка конусообразной формы, с неявно выделенной ножкой.

314

Ironic написал(а):

Ну в литературе хотя бы...

ты ел жюльены в литературе?

тарелок не было?

315

и попробуйте выделить смысловое различие с этой вот страницы: http://www.mbr.su/посуда-стекло-инвентарь/стекло/стекло/libbey-сша/креманки/

316

Зигги написал(а):

ты ел жюльены в литературе?

А разве ты говорил о еде?

Зигги написал(а):

жюльенов не припомню

317

Ironic написал(а):

А разве ты говорил о еде?

я о вазочках

а ты о жюльенах в литературе :)

318

Ursvamp написал(а):

а так и называлась, десертница.

Это просторечье, сдаётся мне.

319

Возвращаясь к блевотине, как насчет слова "конкретно"? 

Кто его так запустил?

320

Foxbat написал(а):

Возвращаясь к блевотине, как насчет слова "конкретно"?

Это из списка "уголовизмов". Не секрет, что "феня" здорово влилась в обиходный язык.

321

Ironic написал(а):

действительно жюльенов не припомнюНу в литературе хотя бы...

Ну а толку-то от литературы?
Тут получалась ситуация, как в известном анекдоте, только наоборот: слово есть, а предмета нет! :)
Я вот читал в литературе слово "пикули", а что это такое - понятия не имею до сих пор.
То есть - заглянуть в словарь могу, и после этого какое-то время еще помню. А потом снова вылетает из головы.  :dontknow:
Вот и сейчас не помню. - то ли морепродукт или рыба такая, то ли овощ...
И это не единственный пример.

322

Ursvamp написал(а):

Это из списка "уголовизмов". Не секрет, что "феня" здорово влилась в обиходный язык.

+1 А то ТС, не в курсе  :D

323

NLPepper написал(а):

И это не единственный пример.

ИМХО На мой взгляд ,ЭТО нормально ,на то и есть словари .

324

NLPepper написал(а):

то ли овощ...

:yep:
Соответствующая "то ли рыба" - анчоус.

325

Зигги написал(а):

ну может у тех кто жульен ел и название было нужно, а я так из простых

уверен что ты ел и не раз, просто был не в курсе что это жюльен :)

326

Or написал(а):

Это просторечье, сдаётся мне.

сумлеваюсь я однако

просторечье такое возможно при наличии в "простых" семьях десерта

а у них был обычно компот :)

Foxbat написал(а):

Возвращаясь к блевотине, как насчет слова "конкретно"?

Кто его так запустил?

в германии оно появилось лет 10 назад и лет 5 назад исчезло начисто
использовалось в устной речи только турецкой молодёжью

"konkret"

327

NLPepper написал(а):

то ли морепродукт или рыба такая, то ли овощ...

Я очень долго был уверен, что "анчоусы" это овощи :)

Ironic написал(а):

Соответствующая "то ли рыба" - анчоус.

:D

328

Зигги написал(а):

Я очень долго был уверен, что "анчоусы" это овощи

Видать, с каперсами перепутал ;)

329

viking_il написал(а):

уверен что ты ел и не раз, просто был не в курсе что это жюльен

фиг его знает

но мама подавала его в тарелке

никаких "кокотниц" не припомню

да и называли мы его наверное курой с грибами

330

Ironic написал(а):

Видать, с каперсами перепутал ;)

так как ты и советовал - исключительно по литературе  :playful:


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Блевотный русский (о разговорном русском языке)