Форум Зануды - свободное общение обо всём.

Объявление

Уважаемые форумчане! Наш форум переехал на новый хостинг и новый адрес HTTP://SVOBODA-ON.ORG

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Блевотный русский (о разговорном русском языке)


Блевотный русский (о разговорном русском языке)

Сообщений 31 страница 60 из 478

31

Nafigvajag написал(а):

Как по мне, режет слух не менее, чем слово "блевотный". :)

Вам мужно приобрести несколько русских словарей, там найдете слово "блевотный" как синоним "тошнотворный", но мой доллар за Ваш рупь что няки там не будет.

32

Foxbat написал(а):

Вам мужно приобрести несколько русских словарей, там найдете слово "блевотный" как синоним "тошнотворный", но мой доллар за Ваш рупь что няки там не будет.

Честно, "тошнотворный" - никакого протеста не вызывает, но вот "блевотный"... Как безбожно фальшивящий певец... Режет слух. :)

33

Foxbat написал(а):

Странно слышать его среди взрослых мужиков.  Так или иначе, не я один заинтересовался, вот что нашел:

http://useless-faq.livejournal.com/5912324.html

Гы... Взрослые мужики != Старые пердуны.

У разных возрастных групп свой слэнг. Это нормально.

34

Foxbat написал(а):

но мой доллар за Ваш рупь что няки там не будет.

Да, и Ваш доллар за мой Лат... Я не есть чисто русскай чилавек... :)

35

Nafigvajag написал(а):

Честно, "тошнотворный" - никакого протеста не вызывает, но вот "блевотный"... Как безбожно фальшивящий певец... Режет слух.

Оно и должно резать слух, ибо оно - более резкий, грубый вариант, как слово задница, скажем.

Но оно - законное слово в русском языке, в отличие от няки.  Я этом коренная разница.

36

няка - идиотизм.
:mad:

37

мона - можно
нуна- нужно

убил бы. :mad:

38

Nafigvajag написал(а):

У разных возрастных групп свой слэнг.

Сленг бывает очень разный, если американский, то он полон невероятно емких, метких, образных и хлестких выражений.  Аналог слова няка пока в голову не приходит... хотя есть манера разговора так называемых valley girls, близкая по духу, но ни один мужик так говорить не будет.

39

Тут новая "фенечка" появилась, сталкивался несколько раз  сам и наблюдал не раз.

Заходит чел и вместо "Здравствуйте!", "Привет!" или "Добрый день!" говорит :"Добрый!"

Что значит "Добрый"?
Это он объявляет присутствующим, что он сегодня добрый, а не злой?

40

Зануда написал(а):

убил бы.

А низя мона?

41

Зануда написал(а):

Тут новая "фенечка" появилась, сталкивался несколько раз  сам и наблюдал не раз.

Заходит чел и вместо "Здравствуйте!", "Привет!" или "Добрый день!" говорит :"Добрый!"

Это очень старое явление, меня оно не коробит.

42

раздражает постоянное использование слова "крайний" вместо слова "последний".
Совершенно не по-русски звучит "крайний раз/случай" - должно быть "последний раз/случай".

Не, я понимаю суеверие, но когда это говорят люди явно не летчики и не капитаны атомных подлодок - это несколько раздражает до желания задушить.

43

Foxbat написал(а):

А низя мона?

Это не слово.
Это цитата.

Низззя!
не низя, а низзя!

и ответ (тоже цитата) - зя!

Вот оригинал, откуда пошли эти цитаты:

ну и в добавок:
Асисяй.

44

Foxbat написал(а):

меня оно не коробит.

не коробит, но как-то странно звучит.

т.е. в следующий раз может зайти и сказать "Злой!" :crazyfun:

45

Зануда написал(а):

и ответ (тоже цитата) - зя!

Понял!  :)

Еще бесит слово вкусно в смысле хорошо... типа "вкусно играют!"  Впервые услышал из жирных уст одного питерского торгаша лет 40 назад... чуть не выблевал прямо на месте.

46

Foxbat написал(а):

вкусно играют!

:crazyfun:
не слышал такого.

47

Ну и просто классика -   "лoжить".
:tired:

48

Зануда написал(а):

Ну и просто классика -   "лoжить".

С ударением на первом слоге, разумеется.

49

Foxbat написал(а):

С ударением на первом слоге, разумеется

Это по разному произносят.
Распространено во всех регионах южнее Москвы, Смоленска, Горького.

50

Что такое няка я не в курсе, но вот по поводу сокращений -

Зануда написал(а):

место "Здравствуйте!", "Привет!" или "Добрый день!" говорит :"Добрый!"

мне привычно - немцы тоже вместо "гутен морген" просто "морген" говорят

правда до просто "гутен" пока не дошло :)

51

Зануда написал(а):

Распространено во всех регионах южнее Москвы, Смоленска, Горького.

Да, у нас знакомые москвичи так обычно говорят.

52

Foxbat написал(а):

москвичи

они явно не москвичи.

Они, скорее всего,  не так давно приехали в Москву с юга россии.

53

Мне не нравится выражение "в койку". если речь идет о гражданском месте для сна, а не об армии, флоте или больнице.

54

"в койку" имеется в виду затащить.
а просто спать - "по койкам"

55

а как вам обороты "с ноги, с руки" , не снять с ноги , а совсем другое
"на районе" , "на хате"....

56

Зануда написал(а):

они явно не москвичи.

Они, скорее всего,  не так давно приехали в Москву с юга россии.

Нет, коренные и шибко образованные.  Москвичи вообще плохо по-русски говорят, у них позвОнишь - это стандарт.

57

goust написал(а):

на районе"

Это с Урала и с Юга России пришло.
Тоже явно не литературное выражение. :nope:

58

Зануда написал(а):

раздражает постоянное использование слова "крайний" вместо слова "последний".

Ну, суеверие дело такое...  :dontcare:

Зануда написал(а):

Не, я понимаю суеверие, но когда это говорят люди явно не летчики и не капитаны атомных подлодок - это несколько раздражает до желания задушить.

Много всяких профессий, много всяких людей, много где раньше работавших/служивших. :dontknow:
Мне вот с детства до жути не нравится слово куплял(куплять). Сразу появляется стойкая антипатия к человеку и желание дать в лыч.
З.Ы. Чуть не забыл-ещё калидор, ризетка и разбуться, хочется обложить х.ями. И ещё "бендеровец", тут вот как с "куплял".

Отредактировано vadja2 (2013-02-09 02:59:57)

59

Foxbat написал(а):

позвОнишь - это стандарт

:crazyfun:  :yep:
Да, но я переучился.

Из старо-московского: БулоШная

60

Зануда написал(а):

Из старо-московского: БулоШная

Спросил жену, она тут литератор... сказала что да, в основном у нас было Ч.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Блевотный русский (о разговорном русском языке)