Зигги, хазары с точки зрения иврита, это те, кто поедает свинину?
Или, таки, нет?
Зигги, хазары это те, кто?
Сообщений 1 страница 18 из 18
Поделиться12013-05-11 23:06:15
Поделиться22013-05-12 00:00:54
Зигги, хазары с точки зрения иврита, это те, кто поедает свинину?
Или, таки, нет?
Аароныч вы чего язык предков забыли?
хазар - כוזרים (кузарим) от персидского هزار, hezâr — «тысяча»
а хазир - свинья
Поделиться32013-05-12 00:10:06
вы чего язык предков забыли?
Я египетскому не обучался.
Как говорила моя учительница математики - "Это очень плохо, когда не знал, да еще и забыл."
хазир - свинья
Т.е. вы тут ни при чем?
Поделиться42013-05-12 00:19:05
Я египетскому не обучался.
эк вас крутит-то:)
это персидский
Т.е. вы тут ни при чем?
а какое я отношение имею к хазарам?
или к хазирам?
или вы меня свиньёй считаете?
Поделиться52013-05-12 00:27:36
какое я отношение имею к хазарам?
или к хазирам?
Я допускаю, что ваши предки могли дать тем племенам имя хазары (хазиры).
или вы меня свиньёй считаете?
Экономите на закуске?
В субботу?
Поделиться62013-05-12 00:36:39
Я допускаю, что ваши предки могли дать тем племенам имя хазары (хазиры).
у меня таких сведений нету
хотя вряд ли они дали бы такое имя кочевникам тюркам - те и свиней-то не разводили
скорее уж если бы так кого и назвали бы, так это славян
но поскольку не назвали, , то ......................
Экономите на закуске?
В субботу?
нервничаете?
или зависть гложет?
Поделиться72013-05-12 10:06:14
Зигги, хазары с точки зрения иврита, это те, кто поедает свинину?
Или, таки, нет?
Ни какова одни к другим не имеют,это два разных слова похожих только в русской транскрипции.
Хазары пишутся-כזרים кхазарим
Свинья-חזיר хазир,во множественном числе-חזירים хазирим.
Поделиться82013-05-12 10:40:07
Я допускаю, что ваши предки могли дать тем племенам имя хазары (хазиры).
?
Хазары,это самоназвание имеющие тюрские,а не ивритские,корни
Поделиться92013-05-12 10:49:02
нервничаете? или зависть гложет?
Вы всегда подозреваете в человеке дурное...
я лишь беспокоюсь за объективность вашего восприятия
Поделиться102013-05-12 10:53:52
это два разных слова похожих только в русской транскрипции
Спасибо. Значит еврейский след отметаем.
Поделиться112013-05-12 10:58:21
Спасибо. Значит еврейский след отметаем.
Если бы Вы почитали хотябы что нибуть по данному волросу,хоть википедию,Вы не задовали бы дурные вопросы,
и не удивлялись бы раздражению окружающих
Поделиться122013-05-12 11:11:46
Если бы Вы почитали хотябы что нибуть по данному волросу,хоть википедию,Вы не задовали бы дурные вопросы,и не удивлялись бы раздражению окружающих
Если бы Вы не старались отвечать на вопросы Вам не адресованные, Вам бы не пришлось обзывать их дурными и раздражаться от этого.
Поделиться132013-05-12 15:30:33
я лишь беспокоюсь за объективность вашего восприятия
беспокойтесь лучше о себе
вопросы Вам не адресованные,
вы видимо ошиблись форумом - здесь отвечать может любой
Поделиться142013-05-12 15:46:36
здесь отвечать может любой
однако, мой вопрос был адресован лично вам
но пусть так, пусть отвечает любой
отвечает, а не предполагает, что было бы, если бы...
Поделиться152013-05-12 15:47:05
беспокойтесь лучше о себе
это совет или указание?
Поделиться162013-05-12 15:55:27
однако, мой вопрос был адресован лично вам
так я вроде ответил
это совет или указание?
совет, конечно
я "народам" не указываю
Поделиться172013-05-12 16:32:48
совет, конечно
Привычка?
Поделиться182013-05-12 16:34:03
Привычка?
традиция