Форум Зануды - свободное общение обо всём.

Объявление

Уважаемые форумчане! Наш форум переехал на новый хостинг и новый адрес HTTP://SVOBODA-ON.ORG Предлагаем Вам зарегистрироваться на новом форуме. *** В связи с созданием форума SVOBODA-ON! , с настоящего момента, на форуме Зануды ОТКЛЮЧЕНА возможность создания новых тем и ОТВЕТОВ во всех разделах. *** Ждем Вас на форуме SVOBODA-ON!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » как по английски оцинковка?


как по английски оцинковка?

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Как в англоговорящих странах называют оцинковку? помогите перевести плз.

2

Вут написал(а):

оцинковку

Процесс или продукт?

3

Вут написал(а):

Как в англоговорящих странах называют оцинковку? помогите перевести плз.

galvanized iron, galvanizing (процесс).

4

Или по-простому - E-Z

5

продукт. лист оцинкованный стальной по нашему.

6

Наверное, самый лучший и полный словарь, какой только есть:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&am … 2&l1=1

Полагаю, это будет galvanized steel sheet.

Отредактировано glas_naroda (2013-05-19 00:51:34)

7

Galvanized steel используется для низкотехнологичных продуктов типа ведер.  В таких отраслях как приборостроение обычно используется galvannealed steel.  Это покрытие гораздо более высокого качества, не облупляющееся при штамповке и изгибах металла.  Мы пользуемся именно таким.

8

спасибо всем откликнувшимся

9

Galvanized steel но в некоторых случаях может быть  zinc plated.

10

OTSEENKOFFKA..

Не пойдет? :crazy:


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » как по английски оцинковка?