Форум Зануды - свободное общение обо всём.

Объявление

Уважаемые форумчане! Наш форум переехал на новый хостинг и новый адрес HTTP://SVOBODA-ON.ORG

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Молдавия. Праздник языка.


Молдавия. Праздник языка.

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Согласно конституции Молдавии, государственным языком в стране является "молдавский язык на основе латинской графики". В то же время во всех учебных заведениях на протяжении всех лет молдавской независимости изучаются предметы "Румынский язык" и "Румынская литература". Румынская идентичность исторически вторична по отношению к молдавской.

Понятия "румыны", "румынский народ" и "румынский язык", созданный трансильванскими лингвистами на латинице, были изобретены в конце XVIII века. Молдавская же письменность существует на кириллице с XVI века.

31 августа 1989 года Верховный совет Молдавской ССР принял Закон о статусе государственного языка МССР и Закон о "возврате" молдавского к латинской графике, в то время как молдаване Приднестровья сохранили изначальную кириллическую графику молдавского языка.

Согласно действующему молдавскому законодательству, на практике постоянно нарушаемому властями, русский язык имеет статус языка межнационального общения. В Гагаузской автономии русский язык является родным для абсолютного большинства населения, а также наряду с гагаузским и молдавским имеет статус одного из официальных языков. Согласно аналитическому отчету "Русский язык на постсоветском пространстве: сравнительное исследование распространенности" (март 2009 года), осуществленному Исследовательской группой "Циркон", в Молдавии русский язык считают родным от 20% до трети населения, предпочитают общаться на нем более 40%, свободно владеют - более 70%, могут объясниться - более 90%, а понимают - более 95%.

Обнародованные 1 марта 2011 года результаты социологического опроса, проведенного институтом CBS-AXA, свидетельствуют о том, что около 62% жителей РМ свободно владеют русским языком в устной и письменной форме, еще 18% говорят по-русски свободно, но пишут с ошибками, 7% - могут общаться с русскоговорящими, еще 5% лишь понимают русский язык, но не могут говорить, и лишь 1% совершенно им не владеют. Кроме того, согласно обнародованным в мае 2010 года данным наиболее авторитетного в Молдавии опроса "Барометр общественного мнения", более половины населения страны - 54,1% - выступают за придание русскому языку статуса второго государственного, в то время как против этой идеи выступают 38,8% опрошенных.

Подробности: http://www.regnum.ru/news/fd-abroad/mol … z2dkqeI15l
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM

В Молдавии в минувшие выходные пришли мероприятия, посвященные празднику "Наш язык". Как сообщили 2 сентября корреспонденту ИА REGNUM в пресс-службе президента Молдавии, высшее руководство республики приняло участие в возложении цветов к памятнику господарю Стефану Великому и бюстам молдавских поэтов.

Председатель парламента Молдавии Игорь Корман заявил в ходе церемонии, что "сегодня тот день, в который мы пытаемся ответить на вопрос, кто мы и на каком языке разговариваем". "Было бы хорошо, чтобы каждый человек решил этот вопрос для себя по своему усмотрению. Я считаю себя молдаванином, как считали себя и мои родители, дедушки и прадеды. Но родной язык называю румынским, и считаю, что такие вопросы не должны разделять общество", - добавил Корман.

В свою очередь премьер-министр Молдавии Юрий Лянкэ заявил, что считает язык "румынским", но "важно и название языка в конституции". "Особенно же большое значение имеет наличие образовательной политики с тем, чтобы язык, на котором мы разговариваем, был правильным", - добавил Лянкэ.

"Все, даже недруги, понимают, что мы говорим на румынском языке и празднуем день румынского языка", - заявил в свою очередь мэр Кишинева, вице-председатель Либеральной партии Дорин Киртоакэ. По его словам, соответствующие изменения должны быть внесены и в конституцию страны.

Между тем, как восторженно сообщило румынское издание InfoPrut, русскоязычных жителей Кишинева ждало особое поздравление с молдавским языковым праздником. На одной из крупнейших улиц столицы было вывешено рекламное панно с цитатой Карла Маркса на русском языке: "Не знать языка страны проживания может гость, идиот или оккупант, насаждающий свой язык". По мнению румынского издания, Кишинев "может гордиться" таким демаршем. Об авторах акции ничего не сообщается, между тем все рекламные панно и размещенные на них лозунги проходят обязательное утверждение в мэрии Кишинева. При этом размещение рекламных материалов исключительно на русском языке мэрией запрещается, по крайней мере, в тех случаях, когда они не носят оскорбительного характера в отношении русскоязычного населения.

Подробности: http://www.regnum.ru/news/fd-abroad/mol … z2dkqyvnhx
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM

2

Зануда Молдавия. Праздник языка. 
Дык , уже прошел праздник отмечали в субботу 31-го августа

Зануда написал(а):

Согласно действующему молдавскому законодательству, на практике постоянно нарушаемому властями, русский язык имеет статус языка межнационального общения. В Гагаузской автономии русский язык является родным для абсолютного большинства населения, а также наряду с гагаузским и молдавским имеет статус одного из официальных языков. Согласно аналитическому отчету "Русский язык на постсоветском пространстве: сравнительное исследование распространенности" (март 2009 года), осуществленному Исследовательской группой "Циркон", в Молдавии русский язык считают родным от 20% до трети населения, предпочитают общаться на нем более 40%, свободно владеют - более 70%, могут объясниться - более 90%, а понимают - более 95%.

+1 Все верно так и есть , это типа английского языка в Европе , ну или иврита в Израиле

Зануда написал(а):

Карла Маркса на русском языке: "Не знать языка страны проживания может гость, идиот или оккупант, насаждающий свой язык".

+1 А ,Вы Дмитрий ,разве не согласны ,с тезисом К. Маркса?  :question:

3

Sorin написал(а):

+1 А ,Вы Дмитрий ,разве не согласны ,с тезисом К. Маркса?  :question:

Согласен, согласен.
Этот вопрос я ждал.

Я разместил это не потому что  что-то там с языком.
Я считаю, что молдаване и русские в Молдавии сами разберутся как им удобней.

А исключительно из-за выделенного, что молдавская кириллическая письменность возникла раньше латинской румынской письменность.

4

Зануда написал(а):

А исключительно из-за выделенного, что молдавская кириллическая письменность возникла раньше латинской румынской письменность.

Дык и ЭТО ,если верить профессиональным историкам и лингвистам тоже правда , другое переход на латиницу во многом сделал комфортнее,если можно так выразится использование потенциала применения , опять же ,весь цивилизованный мир, как правило использует латиницу , в Азербайджане емнип тож по этой схеме хотели пойти ,как у соседней Турции уж то как там получилось не знаю точно

Отредактировано Sorin (2013-09-02 21:36:19)

5

Зануда написал(а):

А исключительно из-за выделенного, что молдавская кириллическая письменность возникла раньше латинской румынской письменность.

Однако молдавский язык относится к другой языковой семье. Кириллическая письменность для него не вполне подходит. Это примерное то же самое, как ввести кириллическое письмо для французского или итальянского языков. "Уи", "Грацие милле". "Чинкве" (или "чинкуе"?) В молдавском достаточно конструкций, которые кириллицей на письме адекватно не передать (я молдавского не знаю, мне это объясняла одна школьная учительница молдавского языка)

6

У лингвистов считается что язык совершеннее тот, у которого отдельному звуку соответствует специальная буква.

Слово "Чище" в немецкой транскрипции: "Tschistsche".

Архаичные языки, как исландский, эстонский, финский, в произношении беднее современных.

7

Ursvamp написал(а):

У лингвистов считается что язык совершеннее тот, у которого отдельному звуку соответствует специальная буква.

Да этих буков - полный Юникод!
Понабрать буковок подходящих для всех звуков - да и забацать свой алфавит!
Чтоб ни тем, ни этим, да и спорам конец!

8

Ursvamp написал(а):

У лингвистов считается что язык совершеннее тот, у которого отдельному звуку соответствует специальная буква

Хм ,может и так  :dontknow: Но практика показывает ,что достаточно и 22-х +хитрая система знаков-огласовок ,и даже числа не нужны , историки вон твердят ,что уже 3 тыщи лет как действует  :writing:

9

Ursvamp написал(а):

Слово "Чище" в немецкой транскрипции: "Tschistsche".

Позволю себе усомниться. Слово "Хрущёв" нормально писалось, как Chruschtschow. Т.е. на звук и букву "щ" уходило 7 литер. Образец мною подсмотрен в конце 60-х в журнале Зовьет Унион.

10

Ursvamp написал(а):

Архаичные языки, как исландский, эстонский, финский, в произношении беднее современных.

Сато тонкости ума припавляют. Свуков мало, а мысли мноко.

11

Antti написал(а):

Образец мною подсмотрен в конце 60-х в журнале Зовьет Унион.

Транслитерация - занятие неблагдарное. А ваще, на юге Германии ш произносят практически как щ.

12

теоретик написал(а):

А ваще, на юге Германии ш произносят практически как щ.

А Германия ваще смешная страна. Послушать, как Марлен Дитрихь Wenn die Soldaten поёт - много для себя узнаешь в рассуждении немецких произношений.

http://ingeb.org/refer/wenndies.MP3


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Молдавия. Праздник языка.