Форум Зануды - свободное общение обо всём.

Объявление

Уважаемые форумчане! Наш форум переехал на новый хостинг и новый адрес HTTP://SVOBODA-ON.ORG

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » История » Сибирь и языкознание


Сибирь и языкознание

Сообщений 31 страница 60 из 73

31

krapper написал(а):

А два варианта, без акцентирования- самое лучшее правило.

Ну, это чтобы не разжигать.
Вопрос про Сибирь остался без ответа. так была сибирь царством, ханством, страной, государством или нет?
А то до 1918 г. Россия - это от Польши до Урала, а дальше Сибирь.

32

beeper написал(а):

была сибирь царством, ханством, страной, государством или нет?

Была.
Даже может быть частью света была.

33

Зигги написал(а):

если cлавянский язык построили по немецкому образцу

1.
при чем тут русский?
2. а не наоборот?
3. на самом деле ничего общего.

34

Флекти́вный строй (от лат. flectivus «гибкий») — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противоположен агглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение.

Классическими примерами флективных языков являются латинский, немецкий, русский языки. Можно сказать, что все устойчивые индоевропейские языки являются флективными. Другая большая группа флективных языков — семитские языки. Широко употребляются флективные форманты в саамских языках.

35

beeper написал(а):

в океане - это внутри, имхо

"Затерянные в океане" - это не про утонувших. Это про плывущих на плоту.

Ursvamp написал(а):

Землетрясение на Гаити. Выборы в Гаити.

Китайцы напали на Россию. В России нет армии, готовой дать достойный отпор.

36

Antti написал(а):

Китайцы напали на Россию. В России нет армии, готовой дать достойный отпор.

это как бы пример не в тему совершенно: напали на кого что и нет у кого чего, а точнее где - потому как правильно будет: "У России нет армии...", а "в России нет армии" это либо деревенская калька с украинского или намёк, например, что "у Наполеона в России нет армии..."

37

SeRgek написал(а):

как правильно будет: "У России нет армии...", а "в России нет армии"

В России нет армии, а в Сибири есть.

38

krapper написал(а):

В России нет армии

у Наполеона
а без этого уточнения фраза построена некорректно.

39

SeRgek написал(а):

у Наполеона
а без этого уточнения фраза построена некорректно.

Или у России.

40

krapper написал(а):

Или у России.

истинно такЪ

41

SeRgek написал(а):

истинно такЪ

У России в России нет армии.

42

beeper написал(а):

и была ли Сибирь государством?

Еще до Тайбуги, говорят. А уж с его времен точно.

43

SeRgek написал(а):

это как бы пример не в тему совершенно

Это пример абсолютно в тему. Того же плана, что и "в России нет силы, способной противостоять большевикам".
"У России нет..." - может быть эквивалентно, скажем, "у государства Российского" или "у народа российского". Но это совсем другое, и Наполеон тут ни при чём.

А сводится всё к понятию глагольного управления предлогами и связанным с ним ограничениям. Скажем, бить по России можно, а "в Россию" - нельзя. В Россию можно вложить [деньги], но не положить [сами понимаете, что]. Положить можно только на. На эту тему у Хазанова даже есть некий пассаж в одном из трёп-номеров.

Если вернуться к теме ("в тему" - вполне годится), то возьмите "в Сибирь приходит зима" и "на Сибирь надвигаются холода". Практический смысл один, а по виду изложения эти выражения рознятся, и именно по причине глагольного управления предлогами.

44

beeper написал(а):

Мы говорим "на Урале", "на Дальнем Востоке", "на Кубе", "на Украине", "на Крите", "на Канарах",
т.е. когда территория имела свое наименование до образования на нем государства, используется предлог "на".

В этой части совершенно согласен.
На территории (а также на острове, на реке, на озере) - предлог НА.
В государстве - предлог В.
Если слово "Украина" используется как название государства - правильно писать В.
Если как территория (что традиционно для экс-СССР) - то НА. Для сравнения: слово "Белоруссия" в русском языке никогда не испольщовалось как название территории, поэтому она всегда пишется и говорится В. В Белоруссии. Как и В Малороссии.
А вот в сочетании со словом "Русь" - это территория. Поэтому НА Руси, НА Белой Руси, На Малой Руси.

Еще пример - Шри Ланка. На острове - НА Шри-Ланке. А в стране - в Шри Ланке.
На острове Куба. Но - В республике Куба.

Так что похоже, beeper прав: слово "Сибирь" в период вхождения этого слова в русский язык воспринималось не как название территории, а как название некоего государственного образования. Сравните: в Орде, в Каганате, в Московии.

ЗЫ. Кстати, подходит также и вариант с частью света. Так же как и Америка, Африка, Австралия, Европа и пр.
Или регионом (Юго-Восточная Азия). Грубо говоря, Сибирь - как "Северная Азия".

Отредактировано NLPepper (2013-09-03 20:17:58)

45

krapper написал(а):

У России в России нет армии.

На Украине B Украине нет военно-морского флота.  :flag:

ЗЫ. Автозамена подставляет "в Украине" вместо "в"!  :D

Отредактировано NLPepper (2013-09-03 20:16:49)

46

beeper написал(а):

Откуда пошла разница "в" или "на"?

Просто у вукраинцев с обретением самостийности сделался припадок свидомизма - делать всё не как у москалей. Поэтому они требуют, чтобы их называли "в" а не "на".

47

NLPepper написал(а):

А вот в сочетании со словом "Русь" - это территория. Поэтому НА Руси, НА Белой Руси, На Малой Руси.

А как насчёт вторгнуться в Белую Русь?

48

Antti написал(а):

А как насчёт вторгнуться в Белую Русь?

Никак. Найдите в каком-нибудь литературном или историческом источнике такое сочетание - тогда посмотрим.

49

NLPepper написал(а):

На Украине B Украине нет военно-морского флота.

И ведь не оспорить этот тезис. :)

50

теоретик написал(а):

Просто у вукраинцев с обретением самостийности сделался припадок свидомизма - делать всё не как у москалей. Поэтому они требуют, чтобы их называли "в" а не "на".

Не совсем так.

У нас все знают, кто придумывал русский язык в своё время, поэтому считают, что лучше знают, что, куда и как.

51

NLPepper написал(а):

Найдите в каком-нибудь литературном или историческом источнике такое сочетание - тогда посмотрим.

Может, Вы сперва найдёте "на Белой Руси"?

И причём тут источник.. Вот я, к примеру, литературную книжку напишу про давние времена, когда существовала Белая Русь - и будет Вам литературный источник. Так к глаголу "вторгаться" мне какой предлог употреблять?

52

krapper написал(а):

У нас все знают, кто придумывал русский язык в своё время, поэтому считают, что лучше знают, что, куда и как.

это не от большого ума.

53

Antti написал(а):

А сводится всё к понятию глагольного управления предлогами и связанным с ним ограничениям. Скажем, бить по России можно, а "в Россию" - нельзя. В Россию можно вложить [деньги], но не положить [сами понимаете, что]. Положить можно только на. На эту тему у Хазанова даже есть некий пассаж в одном из трёп-номеров.
Если вернуться к теме ("в тему" - вполне годится), то возьмите "в Сибирь приходит зима" и "на Сибирь надвигаются холода". Практический смысл один, а по виду изложения эти выражения рознятся, и именно по причине глагольного управления предлогами.

я таких умных слов не знаю, но тем не менее вижу что конструкция с которой всё началось построена, мягко говоря, неграмотно.

54

SeRgek написал(а):

это не от большого ума.

Подумайте сами:
По- украински огонь- "вогонь", то, что горит, т.е. костёр- "вогнище"
По- русски огонь- "огонь", то, что горит- "костёр".

Странно и непонятно, а ести посмотреть у Фасмера этимологию слова "костёр", то запутываешься еще больше.

55

Antti написал(а):

Так к глаголу "вторгаться" мне какой предлог употреблять?

Я же выше написал:

NLPepper написал(а):

в сочетании со словом "Русь" - это территория. Поэтому НА Руси, НА Белой Руси, На Малой Руси.

Соответственно, вторгаться на Русь, вторгаться на Белую Русь.
НО: вторгаться в Малороссию, вторгаться в Белоруссию.

56

krapper написал(а):

По- украински огонь- "вогонь", то, что горит, т.е. костёр- "вогнище"
По- русски огонь- "огонь", то, что горит- "костёр".

Толковый словарь Даля

ОГНИЩЕ

увел. огонь; лучше в этом знач. писать огнища муж. Огонь, разведенный в поле, в лесу, на становище, чтобы греться во всю ночь.

*| Место, где разводился огонь; остатки его, знак, обгорелое.

*| Место для раскладки огня, простой очаг, в жилье, на судне.

*| церк. жаровня угольная, по азиатскому и по западному обычаю.

*| Срубленный и спаленный лес, для распашки; пожег, валки, росчисть, подсека, чищоба, кулига, починок, палки, новины; кулижное хозяйство общее в северо-восточной полосе. Не огня, да огнище знать.

*| пск., твер. расстоянье в 100, 150 шагов, длина поля, росчисти. Огнищанин муж., стар. (либо от очага и дыма, огнища, т.е. хозяин дома, либо от огнища, подсеки, чищобы, т.е. земледелец) огнищане или житые люди, хозяева, земледельцы; крестьяне, пахари, землепашцы, мужики. Огнищанка, крестьянка. Огнищный тиун, стар. судья огнищан. Огнищевая соха, кст. с прямым сошником, который легче прыгает через корни дерев, по кулиге. Огне-, вместо, прил. огненный, огневой, образует общепонятные слова: Огнебагрянка, растение Pyrostria, переводн. Огнеболящий, - болезный, горячечный. Огневидный, -зрачный, -подобный, -образный, огненный, огнистый. Огневолосый мальчишка. Огневолшебство, огнегадание, ворожба по перебегающим искрам на пепле; огнегадатель, -гадальщица, огневорожбит -ворожка, сим занимается. Огнегасительные снаряды, Огнегорящий столп Моисеев. Огнегоркая земля, сланец, напитанный горной смолой, горючий, Огнедышущая (огнедышащая) гора, огнеметная, огненная, поднятая и изломанная подземным огнем; из жерла, жерловины ее, временем мечет огненным снопом раскаленные, расплавленные и горючие вещества, тучи пепла и потоки лавы, гари. Огнеметные орудия, огнестрельные, стар. зажигательные. Небо покрылось огнезарными облаками. На потешных огнях пронеслась огнеколеска. Илия огнеколесничник, на огненной колеснице вознесшийся.

- (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Спб., 1863-1909.)

57

krapper написал(а):

У нас все знают, кто придумывал русский язык в своё время, поэтому считают, что лучше знают, что, куда и как.

И это с учетом того,что русский язык изучается на Украине в разы хуже/меньше,чем в РФ.
И 60% населения даже грамотно говорить на нем не могут.
В общем,от скромности не помрут,однозначно.
:)

58

NLPepper написал(а):

Толковый словарь Даля

Писал Владимир Иванович, в своё время, что новгородский говор очень похож на украинский язык, между прочим.

59

air 100 написал(а):

В общем,от скромности не помрут,однозначно.

А как иначе? :)

60

NLPepper написал(а):

вторгаться на Белую Русь

А литературный или исторический пример? :)


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » История » Сибирь и языкознание