Форум Зануды - свободное общение обо всём.

Объявление

Уважаемые форумчане! Наш форум переехал на новый хостинг и новый адрес HTTP://SVOBODA-ON.ORG

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » По поводу русинов..


По поводу русинов..

Сообщений 1 страница 30 из 57

1

Что это за народ? Настоящие украинцы или настоящие русские?

Тут больше-
http://ru.wikipedia.org/wiki/Русины

2

Верните нам Карпаты!  - исконно русинские, русские земли!
:flag:

3

Именно так.
Укранина упоминается впервые только в середине 17 в.
А русины и Русь в 10 в.

Так что...вынь да положь.

4

Dmitry написал(а):

Что это за народ? Настоящие украинцы или настоящие русские?

Ну, Вики их относят или к украинцам, или к самостоятельному этносу. Но они хоть живут среди славян. Меня еще в советские времена поразили лужичане или лужицкие сербы, проживающие до сих пор в Восточной Германии. Выжили (не ассимилировались) среди немцев и даже язык сохранили. О них написала немка из ГДР, с которой переписывалась моя дочь. :)

5

http://gafya.narod.ru/knuga.htm

Интересный человек. Мне было очень даже любопытно читать его работы.

Порой оне забавны:

http://gafya.narod.ru/knuga13.htm

Но есть и вполне себе серьёзные. Насколько правильные с академической точки зрения - я не в силах оценить:

http://gafya.narod.ru/knugastat2.htm

6

Dmitry написал(а):

Русь в 10 в.

А не в 9-м?
Вроде как 854 год?

7

Antti написал(а):

Интересный человек. Мне было очень даже любопытно читать его работы.

А у меня почему-то компьютер зависает на его сайте. Несколько раз попробовал войти.

8

Dmitry написал(а):

у меня почему-то компьютер зависает

Я из УБУНТУ захожу. Может, если Вы в МС, Ваш антивирус мешает? Я ничего про это знать не могу на сей день, но пару лет назад заходил из МС ВИН ХП, и тащ Касперски не ругался.

Попробуйте взять его ФИО в качестве поискового предписания и в поиск. Может, где-то отдельные скопипащенные тексты вылезут.

9

Или сюда могу скопиоровать, ежели интересно, и местные власти разрешат.

10

Antti написал(а):

и местные власти разрешат.

:yep:

11

Dmitry написал(а):

Что это за народ? Настоящие украинцы или настоящие русские?

Єто не народ, єто племя.

Как бойки, лемки или гуцулы.

12

krapper написал(а):

Єто не народ, єто племя.

Как бойки, лемки или гуцулы.

Так русины это вроде все что вы написали ПЛЮС ещё многое другое. Про украинцев ни слова до ~1650. А про русин в договорах Олега с греками 911 года (упоминается 7 раз) и Игоря 945 года (упоминается 6 раз), договорах Смоленска с немцами,[39] и позже употребляется как этноним в Галицко-Волынском княжестве, Великом Литовском княжестве, название русских людей в польских текстах XIII—XX веках.

Интересное название русин - цопаки. Кмк от этого могло произойти слово кацапы.

13

Капитан, почитайте, если не лень:
Украина - не Галичина
Там восемь частей, правда...

14

Объязково прочту вечерком.

15

Dmitry написал(а):

Так русины это вроде все что вы написали ПЛЮС ещё многое другое. Про украинцев ни слова до ~1650. А про русин в договорах Олега с греками 911 года (упоминается 7 раз) и Игоря 945 года (упоминается 6 раз), договорах Смоленска с немцами,[39] и позже употребляется как этноним в Галицко-Волынском княжестве, Великом Литовском княжестве, название русских людей в польских текстах XIII—XX веках.

Не совсем про русинов, про русь.

Но то, что люди пишут себе древнюю историю и хотят свое государство, я одобряю.
В том месте, где они живут на пошлинах и контрабанде можно здорово заработать.

Да и опыт освоения русских денег у них богатый, еще с царских времен.

Непонятно другое, почему галычане себя украинцами считают, а не русинами?

16

Dmitry написал(а):

Объязково

неодмінно

17

Dmitry написал(а):

Про украинцев ни слова до ~1650.

Кэптен, про американцев в это время тоже нигде не упоминалось, а вот сейчас - одна из великих наций. Нет? :)

18

sgt написал(а):

Кэптен, про американцев в это время тоже нигде не упоминалось, а вот сейчас - одна из великих наций. Нет? :)

Единственная!

Главное чтоб ещё на мой век величия хватило. :yep:

19

Dmitry написал(а):

Про украинцев ни слова до ~1650.

Так ведь слово "украина" означает не национальность, а территорию. Окраина чего-то.
То, что вчера было центром, сегодня может оказаться окраиной, а окраина завтра может перестать ею быть.
Когда-то и Грузинский вал  был окраиной...  :glasses:

20

Зато хотя бы название не иноязычное.

21

Нора написал(а):

лужичане или лужицкие сербы

в школах там есть уроки сорбского языка
назвния улиц и нас. пунктов двуязычные
радио есть на сорбском

но не говорит на нём никто
по крайней мере я не слышал

кстати, премьер саксонии сорб ( http://de.wikipedia.org/wiki/Stanislaw_Tillich ) станислав тилих (по сорбски станислав тилич)

22

NLPepper написал(а):

Так ведь слово "украина" означает не национальность, а территорию. Окраина чего-то.
То, что вчера было центром, сегодня может оказаться окраиной, а окраина завтра может перестать ею быть.
Когда-то и Грузинский вал  был окраиной...

Країна по- украински страна.
Край- область, ограниченная границами.
Краяти- делить, резать.

Украина - не окраина в украинском.

23

krapper написал(а):

Краяти- делить, резать.

Украина - не окраина в украинском.

Но Вы не написали - как это переводится с "украинского", если с приставкой "У"?

"Урезок"? "Отрезок"?

krapper написал(а):

Край- область, ограниченная границами.

В руском языке имеется тосно такое же значение.
Что не мешало производить от него слово "украина", как  "отдаленная территория, находящаяся на дальней границе".

А нет ли у Вас словарной статьи на слово "край" из словаря, изданного в Украине?
А то я нашел одно в Интернете, но вдруг оно не кошерное свидомое?

Перевод с украинского на русский
в cловаре общей лексики
край

    I предл.у (чего), возле (кого, чего), около (кого, чего), подле (кого, чего); при (чём); край (чего)
    II (род. -ю); сущ.
        1) край; граница; (часть поверхности, противополагаемая началу или середине) конец; (удалённая от центра часть местности) окраина; (у острова, полуострова) оконечность; (боковая часть дороги, леса) обочина; (загнутая боковая кромка) закраина (спец.)
        2) (межа; последний момент) конец; предел

        до краю — (как) до конца; (о состоянии) до [последней] крайности, до последней степени; (совершенно) окончательно, вконец; (в высшей степени) донельзя; (о сосуде) доверху

        класти, покласти край — положить конец (предел) чему, прекращать, прекратить что; пресекать, пресечь что

        один, другий та й край — (очень мало) один, другой и обчёлся
        3) (территория) страна, сторона, край, предел; (местность, чем-нибудь характеризующаяся - всегда с зависимым род. п.) область

24

NLPepper написал(а):

Но Вы не написали - как это переводится с "украинского", если с приставкой "У"?

Еще бывает "Вкраїна", но широко не используется.

Окраина тут не проканывает.

Країна (край), она подобна стране (стороне).

25

krapper написал(а):

Окраина тут не проканывает.
Країна (край), она подобна стране (стороне).

Я выше написал: в русском языке имеется ровно такое же значение: страна, сторона.
Так что почему не "проканывает" украина=окраина - Вы так и не объяснили (ну, кроме того, что Вам не нравится).
И не привели ссылки на словарь, где слово "край = страна" стояло бы на 1 месте, а ""край = граница" - на последнем.

26

Вот интересно: это "правильный" словарь украинского языка?

http://www.lingvo.ua/uk/Translate/uk-ru/край

Lingvo Online – безкоштовний онлайн-словник. Російсько-англійський, українсько-англійський, тлумачний український словник та інші словники безкоштовно
Словники для ПК
Корпоративним клієнтам
Мобільні словники
ABBYY Online
українсько-російський переклад «край»
 
край

у (чего), возле (кого, чего), около (кого, чего), подле (кого, чего); при (чём); край (чего)

II (род. -ю); сущ.

1) край; граница; (часть поверхности, противополагаемая началу или середине) конец; (удалённая от центра часть местности) окраина; (у острова, полуострова) оконечность; (боковая часть дороги, леса) обочина; (загнутая боковая кромка) закраина (спец.)

2) (межа; последний момент) конец; предел

до краю — (как) до конца; (о состоянии) до [последней] крайности, до последней степени; (совершенно) окончательно, вконец; (в высшей степени) донельзя; (о сосуде) доверху

класти, покласти край — положить конец (предел) чему, прекращать, прекратить что; пресекать, пресечь что

один, другий та й край — (очень мало) один, другой и обчёлся

3) (территория) страна, сторона, край, предел; (местность, чем-нибудь характеризующаяся - всегда с зависимым род. п.) область
-------------------------

А еще забавнее - это словарь "Словник української мови Б.Грінченко 1907—1909".

Там на слово "Країна" всего одна статья:

Країна, ни, краюха. У бабиній
хатині висить хліба країна, соб іки
ывкоють. не можуть достать 
(загадка; місяць) Харьковскій Сборникъ,
1894, VIII, '383.

Отредактировано NLPepper (2012-05-10 19:42:32)

27

Тема о русинах. А вы тут обсуждаете какую-то хyйню - край, не край. РФ для Финляндии тоже край. И чо?

28

Antti написал(а):

РФ для Финляндии тоже край. И чо?

Да вот, странные они какие-то, русские: не стали называть Россию "reunamaa".  :confused:

29

Навеяло словарем Аби Лингво:

30

NLPepper написал(а):

странные они какие-то, русские: не стали называть Россию "reunamaa

Могли бы - syrjämaa.

Или perämaa. Впрочем, это уже было. Теперь звучит как Пермь.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » По поводу русинов..