Я Штирлица читал
В оригинале?
Форум Зануды - свободное общение обо всём. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Как я просил прикурить, или "Японец, говорящий по русски 2"
Я Штирлица читал
В оригинале?
Ты мне сначала обьясни как у русских получилось из Бейджина сделать Пекин?
В оригинале?
Ты мне сначала обьясни как у русских получилось из Бейджина сделать Пекин?
Не только у русских. Я летел туда через Стамбул, на турецком объявляли Пекин
Откажитесь от тратуара
Так тратуара у нас и нет.Только трОтуары.
А мы русские об эти окончания и споткнулись бы
Да лана. Англичане в лепёшку, говорят, разбиваются о фразу "берег был покрыт выкарабкивающимися из воды лягушками". Кто-нибудь из русских в ней проблему видит? А мне и с ударением на первом слоге не влом произнести. Ещё и привычнее .
Так тратуара у нас и нет.Только трОтуары.
Специально не исправлял,всё ждал кто же доебётся. Таки нашелся один
Как только в обиход войдёт слово "Маркет"
слово маркет есть и там ударение на первом слоге.
слово маркет есть и там ударение на первом слоге.
Кто бы мог подумать
Кто бы мог подумать
все по правилам языка..
ударение на первый слог вообще очень редко в русском языке.
Да я знаю.
Папа, мама, бабушка, дедушка. Солнце, хлебушек. Речка, поле, роща, озеро, лебеди..
все по правилам языка..
Только говорим "малако",хотя на коробке большими буквами написано Молоко. Могли бы уже и Лондон правильно произнести,на всякий случай.
Только говорим "малако",хотя на коробке большими буквами написано Молоко. Могли бы уже и Лондон правильно произнести,на всякий случай.
Только после того, как американцы вместо "кАп", будут произносить "кОп"
Просто некоторые языки допускают вокализм, а некоторые - нет
Отредактировано sgt (2012-07-12 21:46:56)
Возможно вы не в курсе.
Конечно нет, я говорю со слов там живущих, кто-то мне это об'яснял слегка иначе, звучало что вполне полноправное слово, встречающееся в об'явлениях на работу - нет?
http://forum.guns.ru/forummessage/151/843622-51.html
Хер тебе теперь волосатый, а не медаль!
Хотя... ты и сам признался что ходишь... может за честность тебе что-то отломится.
звучало что вполне полноправное слово, встречающееся в об'явлениях на работу - нет?
Нет. Манагер - подъебка.
Могли бы уже и Лондон правильно произнести
Они и произносят правильно, двух одинаковых звуков, похожих на А, там нет. Так что не Ландан. Если сурово упрощать, то Ландэн будет ближе. Но это очень грубо.
Транскрипция: ˈlʌndən
Отредактировано Foxbat (2012-07-12 22:02:51)
Нет. Манагер - подъебка.
Понял! Слова нет... а подьебка есть!
маркЕтинг". Зачем же язык портить...
только так и правильно- трехсложное слово, правило русского языка.
значит говоришь правило русского языка?
тогда надо: самОвар и валЕнки
и вообще, что за правило такое?
современное?
А то у Бархударова с Крючковым такого правила я не припомню
манагер пломбир побить обещает на ганзе
боже, с кем ты общаешься?
и ГДЕ?????
но их хорошо бы "исковеркать" под правила русского языка.
вообще я балдею когда русские в Германии например произносят: ЛЕйпциг, Ганновер, Гамбург, НюрЕнберг.
видимо чтобы носители языка, у которых спрашивают дорогу, не смогли им ответить
они почему-то г. Псков называют Плескава
потому что помнят, что изначально город этот назывался Плесков
Литовцы вообще русских до сих пор Криве называют.
Помнят о соседнем племени Кривичей, заразы.
Так тратуара у нас и нет.Только трОтуары.
Паребрики у вас
и это правильно
Англичане в лепёшку, говорят, разбиваются о фразу "берег был покрыт выкарабкивающимися из воды лягушками".
мы на курсах заставляли нашего преподавателя немецкого филолога произнести слово "взбзднулось"
Он хвастался что любое слово произнесёт.
Не смог
А Лось рассказывал о типичном издевательстве русскоязычных солдат-евреев над израильским сержантом, когда они вносили в список личного состава гражданина с чудным именем "холодильник саморазмораживающийся"
сержант получал нервный шок.
значит говоришь правило русского языка?
тогда надо: самОвар и валЕнки
не надо.
вообще я балдею когда русские в Германии например произносят: ЛЕйпциг, Ганновер, Гамбург, НюрЕнберг.
в немецком или в русском? в немецком бред, в русском правильно
с кем ты общаешься?
забей.
уже не общаюсь..
и вообще, что за правило такое?
современное?
самое что ни на есть старинное..
не надо.
ладно, не буду
в немецком или в русском? в немецком бред, в русском правильно
а что в русском языке быквы Х нет?
так они так и в германии спрашивают
забей.
уже не общаюсь..
абидна, панимаиш, да!
Я просто вспомнил, что ещё лет 5-6 назад в каком-то споре ещё на Ганзе, где ты отстаивал жутко просоветскую линию, какое-то пьяное чувырло назвало тебя антисоветчиком красноносым.
самое что ни на есть старинное..
времён самОвара и валЕнок?
не было такого правила
КорЮшка ещё есть или там молОтьба
а что в русском языке быквы Х нет?
есть.
но так неправильно
так они так и в германии спрашивают
не надо путать немецкий и русский.
если меня по русски спросят про хамбург, я тоже не пойму.
или не сразу пойму..
не было такого правила
Отредактировано парадокс (2012-07-12 22:55:58)
но так неправильно
почему?
почему правильно произносить - неправильно?
это как пшикать дезодорантом везде .... кроме подмышек.
если меня по русски спросят про хамбург, я тоже не пойму.
кто тебя в России спросит про ЦУХ НАХ ГАМБУРХ?
(заметь, буква Х присутствует но не там где надо)
это не плохо, это просто не понятно тому, у кого спрашивают
это такой "руссиш мазохизмус", спрашивать, чтобы не понимали??
Ландэн будет ближе. Но это очень грубо.
Ну что ты! Понятное дело, что не окончив Оксфорд, правильно не произнести
Понятное дело, что не окончив Оксфорд, правильно не произнести
Типа того...
Вот читаю сей "научный спор" и прусь потихоньку-тлантливые всё-таки на форуме люди, АБСОЛЮТНО из ничего так лихо разогнали.
По всему выходит, что полякам нужно от стыда за своё произношение названий и имён всем дружно утопиться. Да и чехам тоже, предварительно написав покаянное письмо пани Малгожате Тетчеровой...
кто тебя в России спросит про ЦУХ НАХ ХАМБУРГ?
так правильно.
а самолет на ХАМБУРГ- неправильно
почему правильно произносить - неправильно?
сам то понял, что сказал?
правильно произносить так как правильно в каждом языке...
Отредактировано парадокс (2012-07-12 23:33:06)
тлантливые всё-таки на форуме люди, АБСОЛЮТНО из ничего так лихо разогнали.
Это мы еще и не выпили
так правильно.
где
так правильно.
???????
сам то понял, что сказал?
конечно
я специально так сформулировал
Это мы еще и не выпили
как это "не выпили"?
Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Свободный » Как я просил прикурить, или "Японец, говорящий по русски 2"