Форум Зануды - свободное общение обо всём.

Объявление

Уважаемые форумчане! Наш форум переехал на новый хостинг и новый адрес HTTP://SVOBODA-ON.ORG

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Кто виноват?

Сообщений 181 страница 195 из 195

181

dikiy написал(а):

SOS НИКАК не расшифровывается.
Просто это наиболее удобное сочетание телеграфных знаков как для передачи, так идля приема и распознавания.
А всякие рашфифровки уже потом придумали.

В любом случае SOS  никак не может быть переведен или расшифрован как Save our asses  :playful:
И в англоязычных текстах это таки передается как " Спасите наши души" и в русский  пришло именно  из английского, так же как и таки слова как боцман, кок, и даже выражение "бить рынду", так что утверждения предыдущего оратора не соотвествует действительности.

182

dikiy написал(а):

А на Вы ли точно так же когда-то приехали? И Вас другие содержали на свои налоги?
2. Может для того, чтобы не ехали, не нужно на иракцев нападать было?

Меня никто не содержал - я ни дня не получала госпомощи, впрочем частных пожертвований тоже  :flag:  Я приехала не по статусу, впрочем это к теме отношения не имеет - речь шла о том, что сомалийцы далеко не брошены на произвол судьбы злыми американцами.
Хренушки - кто на Мексику или там Китай нападает - а они все едут и едут.  :playful:

183

dikiy написал(а):

Я не DARNE, но, как мне кажется, именно Вы начинаете привносить сюда методу наших американских коллег из ИиП "Сам альтернативно одаренный", когда нечего сказать. Или это такая тактика вновь обращенных американцев?

Если вам очень интересно, можете вернуться и посмотреть, какая реплика DARNE вызвала мою реакцию, и подумать, как бы среагировала ваша мать на подобные высказывания вьюноши почти в два раза ее моложе. Хамство россиян вошло в легенду, но это не значит, что я обязана его терпеть. Относительно оценки умственных способностей вашего протеже - заметьте, не я его назвала "альтернативно одаренным",  вам, разумеется, виднее.  :D

184

Мартина написал(а):

Если вам очень интересно, можете вернуться и посмотреть, какая реплика DARNE вызвала мою реакцию, и подумать, как бы среагировала ваша мать на подобные высказывания вьюноши почти в два раза ее моложе.

Если это ко мне, то Вам уже должно быть за 100 лет.....
Потому немного непонятны Ваши слова, мадам:

Мартина написал(а):

Ну, во-первых, я и не говорю, что одни недостатки - с ностальгией думаю, что в России я была бы уже пенсионеркой, а тут мне еще пахать и пахать. С другой стороны, я бы там была бабушкой, а здесь все еще молодушка.

Это наверное американцы с голодухи такие, что 100 летних принимают за молодух :):)

185

Я ещё раз настоятельно прошу участников удеорживаться от личных выпалдов.

"100-летних молодух" или ""мисс вумен" - некрасиво это.

Особенно по отношению к даме.

Серьёзно, мужики. :(

Тему я закрывать не хочу, но и ИиП-шных наездов терпеть не буду.

С уважением

186

Мартина написал(а):

И в англоязычных текстах это таки передается как " Спасите наши души" и в русский  пришло именно  из английского, так же как и таки слова как боцман, кок, и даже выражение "бить рынду", так что утверждения предыдущего оратора не соотвествует действительности

1. Честно говоря, не хочется перерывать тучу книгв своей библитеке.
А вообще рекомендую почитать СЕРЬЕЗНЫХ маринистов, а не "сказочников".
2. Рассказывать сказки о делах морских можете кому нибудь другому. Только не мне, отдавшему морям более 20 лет.

Отредактировано dikiy (2009-03-16 05:37:00)

187

Мартина написал(а):

В любом случае SOS  никак не может быть переведен или расшифрован как Save our asses   И в англоязычных текстах это таки передается как " Спасите наши души" и в русский  пришло именно  из английского, так же как и таки слова как боцман, кок, и даже выражение "бить рынду", так что утверждения предыдущего оратора не соотвествует действительности.

Еще раз. Чтобы расставить несуществующие  точки над И:
http://ru.wikipedia.org/wiki/SOS
SOS (СОС) — международный сигнал бедствия в радиотелеграфной (с использованием азбуки Морзе) связи. Сигнал представляет собой последовательность из трёх точек, трёх тире, трёх точек, передаваемых без пауз между буквами ( · · · - - - · · · ).

Таким образом, SOS — отдельный символ азбуки Морзе, представленный в виде последовательности букв лишь для удобства запоминания. Такие символы записывают с чертой поверх букв: SOS.

Вопреки распространённому убеждению, SOS не является аббревиатурой. Это просто случайно выбранная последовательность, удобная для запоминания и легко распознаваемая на слух. Фразы, которые часто связывают с этим сигналом, такие как "Save Our Ship" (спасите наш корабль), или "Save Our Souls", "Save Our Spirits" (спасите наши души), или "Swim Or Sink" (плывите или утонем), или даже "Stop Other Signals" (прекратите другие сигналы) появились после принятия сигнала.

Там же:
Представитель немецкой радиотелеграфной фирмы «Сляби-Арко» предложил сигнал SOE ( · · ·  - - -  · ). Во время обсуждения один из делегатов заметил, что предложенный сигнал имеет существенный недостаток: поскольку буква E передаётся одной точкой, сигнал при дальнем приёме или перегруженном эфире может быть искажён и даже не понят. Поэтому было решено заменить E на S. Получилось SOS ( · · ·  - - -  · · · ). Предложение было принято почти единогласно.

Вот еще одна ссылка:
http://dzbanditto.web2doc.com/pages/sos … ashi_dushi

Отредактировано dikiy (2009-03-16 07:11:17)

188

Мартина написал(а):

В любом случае SOS  никак не может быть переведен или расшифрован как Save our asses

dikiy написал(а):

"Save Our Ship" (спасите наш корабль), или "Save Our Souls", "Save Our Spirits" (спасите наши души), или "Swim Or Sink" (плывите или утонем), или даже "Stop Other Signals" (прекратите другие сигналы)

Я не хотел участвовать в дисскусии где присутствует прадставитель американской территории с сильно отшлифованными пропогандой
мыслями... Пример вверху показывает что "есть свое, истинно правильное мнение" причем именно такое более часто проскакивает у представителей определенного континента. В результате -

dikiy написал(а):

2. Рассказывать сказки о делах морских можете кому нибудь другому. Только не мне, отдавшему морям более 20 лет.

Зигги написал(а):

Я ещё раз настоятельно прошу участников удеорживаться от личных выпалдов.
"100-летних молодух" или ""мисс вумен" - некрасиво это.
Особенно по отношению к даме.

Первое!!! НИКТО не заметил что мадам написала что весь цвет нации русской погиб в Гражданкую, уничтожен Сталиным а остатки цвета эмигрировали? И что осталось в России амфорное и ....... общество? Никто?
Причем обращение ко мне было из словаря Эллочки - "парниша" На что и полуила обращение. Тоесть парниша к незнакомому человеку красиво а мисс вумен некрасиво? Ясначала намекал а потом открыто написал что своим высказыванием Мартина оскорбила граждан целой страны. Хоть бы что.

Про возраст. Насколько я понимаю никто из участников про возраст и словом необмолвился. Наоборот это Мартина писала что она Светскую власть ложкой ела когда нас еще небыло. И про молодуху она же написала -" в России былабы пенсионеркой а тут молодуха"

Мартина написал(а):

Если вам очень интересно, можете вернуться и посмотреть, какая реплика DARNE вызвала мою реакцию, и подумать, как бы среагировала ваша мать на подобные высказывания вьюноши почти в два раза ее моложе. Хамство россиян вошло в легенду, но это не значит, что я обязана его терпеть. Относительно оценки умственных способностей вашего протеже - заметьте, не я его назвала "альтернативно одаренным",  вам, разумеется, виднее.

Я обязательно вернусь и еще раз просмотрю свои посты в части обиды вашей мамы
Если я в два раза моложе вас то вам - 96 И вы досих пор вынужденны работать?  И разве в России "на пенсии"  нельзя быть молодухой?
Я, Мартина  может и захотел бы с вами общаться, но ваш стиль - мое мнение это истинна в последней инстанции, меня явно неустраивает.
"Swim Or Sink"  :flag:

189

DARNE написал(а):

Если я в два раза моложе вас то вам - 96

Не. 110 :)
ЗЫ. Потому я и подколол на счет "молодухи" ...

Отредактировано dikiy (2009-03-16 18:24:19)

190

Да, с возрастом я явно промахнулась - но аргументы и стиль, и даже ники - Digel, DARNE, dikij  o.O  настолько похожи, что поневоле решила, что ровесники. Ну, простите, бабушку, погорячилась. Буду помнить что IQ и паспортный возраст понятия совершенно разные.    :blush:

Отредактировано Мартина (2009-03-17 06:11:38)

191

dikiy написал(а):

1. Честно говоря, не хочется перерывать тучу книгв своей библитеке.
А вообще рекомендую почитать СЕРЬЕЗНЫХ маринистов, а не "сказочников".

Я, конечно, понимаю, что читать писателям в лом, однако, г-н , повторяю,  не оспаривая изложенных в Википедии сведений о происхождении сигнала, что,  как уважаемый маринист ВВК, поэт Высоцкий, многочисленные словари, и несчитанные миллионы как русскоязычных, так и англоязычных землян самовольно, без вашего разрешения присвоилa себе право понимать SOS как "Save Our Souls"  или "Спасите наши души", а не ""Спасите наши задницы" как это утверждалось выше.

"SOS! Спасите наши души! " Виктор Конецкий "Завтрашние заботы"

"Спасите наши души! Мы бредим от удушья. Спасите наши души, Спешите к нам! Услышьте нас на суше - Наш SOS все глуше, глуше, "Владимир Высоцкий

SOS Save Our Souls v. "спасите наши души", международный сигнал бедствия  Англо-русский словарь Мюллера

192

Мартина написал(а):

Я, конечно, понимаю, что читать писателям в лом, однако, г-н , повторяю,  не оспаривая изложенных в Википедии сведений о происхождении сигнала, что,  как уважаемый маринист ВВК, поэт Высоцкий, многочисленные словари, и несчитанные миллионы как русскоязычных, так и англоязычных землян самовольно, без вашего разрешения присвоилa себе право понимать SOS как "Save Our Souls"  или "Спасите наши души", а не ""Спасите наши задницы" как это утверждалось выше.
            "SOS! Спасите наши души! " Виктор Конецкий "Завтрашние заботы"
            "Спасите наши души! Мы бредим от удушья. Спасите наши души, Спешите к нам! Услышьте нас на суше - Наш SOS все глуше, глуше, "Владимир Высоцкий
            SOS Save Our Souls v. "спасите наши души", международный сигнал бедствия  Англо-русский словарь Мюллера

Я понимаю, что есть «особо одаренные» (ОО), которые изучают историю Троянских войн по фильму «Троя» , а историю ВВМ по фильму « Спасти рядового Райна». Я глубоко преклоняюсь перед творчеством В.С. Высоцкого, но он Поэт, как и В.В. Конецкий – Художник. И, если походить к изучению, к примеру, ВВМ по творчеству Владимира Семеновича, то окажется, что у СССР во времена ВВМ был «супер-пупер» самолет ЯК, который сам сбивал чужие самолеты, а летчик в нем был только для красоты: «Я ЯК-истребитель, мотор мой ревет, и небо моя обитель. А тот, который во мне сидит, считает, что он истребитель».  А если изучать флот по творчеству Виктор-Викторыча, то окажется, что не капитан, то Фома Фомич, третий помощник – Елпифадор, а в каюте деде воняет дерьмом, потому что он продувает фановую систему  :) :)
Я знаю любовь американцев к всяким abbreviation и красивым сказкам. И не вижу ничего удивительного в том, что Мюллер дал в своем словаре перевод, как вы указали. Он его дал потому, что так говорят  Some Over Stupid американцы.
Как вам еще одна аббревиатура? :)
Еще раз разъясню, для ОО. В азбуке Морзе, при передаче, используют паузы как между отдельными буквами, так и между словами. При том, разной продолжительности.  Это для того, чтобы можно выделить каждую букву из сплошной серии точек и тире. Выше уже было сказано, что этот сигнал ПЕРЕДАЕТСЯ КАК ОДИН СПЛОШНОЙ, БЕЗ ПАУЗ МЕЖДУ ОТДЕЛЬНЫМИ БУКВАМИ, т.е. ЭТО ОДИН СИГНАЛ, как будто это ОДНА БУКВА, только означает она «Мне нужна помощь».
Кстати, там, в одной из ссылок есть история его применения. И связь этого сигнала с «Титаником».
Еще хотел сделать одно замечание. Не вижу никакой  беды, когда человек чего-то не знает. Всего знать нельзя. Мы можем ошибаться и заблуждаться. Тем более, что живем в окружении множества мифов, сказок и домыслов.
Но НИКОГДА НЕЛЬЗЯ УПОРСТВОВАТЬ в своих заблуждениях. Может, стоит иногда сказать себе: «Стоп. Нужно разобраться».
Особенно когда учишь других.

Отредактировано dikiy (2009-03-17 11:39:37)

193

Вдогонку. Если вы не верите Вики, то могу рассказать, как и что делать, чтобы найти информацию в других источниках, англоязычных.
Только не обижайтесь после этого……

194

Зигги написал(а):

Я ещё раз настоятельно прошу участников удеорживаться от личных выпалдов.
            "100-летних молодух" или ""мисс вумен" - некрасиво это.
            Особенно по отношению к даме.
            Серьёзно, мужики.

Так, вроде, в Европе отменили дискриминацию по половым признакам:):)
А в США уже давно этот, как его Сексуал Харрасмент :):)

Так что нельзя выделять "по отношению к даме" :):)

ЗЫ. Не принимай близко. Это шутка.

195

dikiy написал(а):

Это шутка.

Вот на этой позитивной ноте мы и закончим.

Ибо, как я понял по последним 3-4 страницам темы, ответ на мой первый вопрос обрисовался чётко.

Кто виноват? - Американцы, конечно (в данном случае Мартина). :)