Мартина написал(а):Я, конечно, понимаю, что читать писателям в лом, однако, г-н , повторяю, не оспаривая изложенных в Википедии сведений о происхождении сигнала, что, как уважаемый маринист ВВК, поэт Высоцкий, многочисленные словари, и несчитанные миллионы как русскоязычных, так и англоязычных землян самовольно, без вашего разрешения присвоилa себе право понимать SOS как "Save Our Souls" или "Спасите наши души", а не ""Спасите наши задницы" как это утверждалось выше.
"SOS! Спасите наши души! " Виктор Конецкий "Завтрашние заботы"
"Спасите наши души! Мы бредим от удушья. Спасите наши души, Спешите к нам! Услышьте нас на суше - Наш SOS все глуше, глуше, "Владимир Высоцкий
SOS Save Our Souls v. "спасите наши души", международный сигнал бедствия Англо-русский словарь Мюллера
Я понимаю, что есть «особо одаренные» (ОО), которые изучают историю Троянских войн по фильму «Троя» , а историю ВВМ по фильму « Спасти рядового Райна». Я глубоко преклоняюсь перед творчеством В.С. Высоцкого, но он Поэт, как и В.В. Конецкий – Художник. И, если походить к изучению, к примеру, ВВМ по творчеству Владимира Семеновича, то окажется, что у СССР во времена ВВМ был «супер-пупер» самолет ЯК, который сам сбивал чужие самолеты, а летчик в нем был только для красоты: «Я ЯК-истребитель, мотор мой ревет, и небо моя обитель. А тот, который во мне сидит, считает, что он истребитель». А если изучать флот по творчеству Виктор-Викторыча, то окажется, что не капитан, то Фома Фомич, третий помощник – Елпифадор, а в каюте деде воняет дерьмом, потому что он продувает фановую систему
Я знаю любовь американцев к всяким abbreviation и красивым сказкам. И не вижу ничего удивительного в том, что Мюллер дал в своем словаре перевод, как вы указали. Он его дал потому, что так говорят Some Over Stupid американцы.
Как вам еще одна аббревиатура?
Еще раз разъясню, для ОО. В азбуке Морзе, при передаче, используют паузы как между отдельными буквами, так и между словами. При том, разной продолжительности. Это для того, чтобы можно выделить каждую букву из сплошной серии точек и тире. Выше уже было сказано, что этот сигнал ПЕРЕДАЕТСЯ КАК ОДИН СПЛОШНОЙ, БЕЗ ПАУЗ МЕЖДУ ОТДЕЛЬНЫМИ БУКВАМИ, т.е. ЭТО ОДИН СИГНАЛ, как будто это ОДНА БУКВА, только означает она «Мне нужна помощь».
Кстати, там, в одной из ссылок есть история его применения. И связь этого сигнала с «Титаником».
Еще хотел сделать одно замечание. Не вижу никакой беды, когда человек чего-то не знает. Всего знать нельзя. Мы можем ошибаться и заблуждаться. Тем более, что живем в окружении множества мифов, сказок и домыслов.
Но НИКОГДА НЕЛЬЗЯ УПОРСТВОВАТЬ в своих заблуждениях. Может, стоит иногда сказать себе: «Стоп. Нужно разобраться».
Особенно когда учишь других.
Отредактировано dikiy (2009-03-17 11:39:37)