Форум Зануды - свободное общение обо всём.

Объявление

Уважаемые форумчане! Наш форум переехал на новый хостинг и новый адрес HTTP://SVOBODA-ON.ORG

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Литература и Кино. » Лукинов Михаил Иванович (лейтенант). Великая Отечественная Война. 4


Лукинов Михаил Иванович (лейтенант). Великая Отечественная Война. 4

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Лукинов Михаил Иванович (лейтенант). Великая Отечественная Война. Часть IV.

http://army.lv/ru/Lukinov-Mihail-Ivanovich-(leytenant).-Velikaya-Otechestvennaya-Voyna.-Chast-IV./998/2206/1

В начале нашего пути произошло событие. Поезд шел через лес, когда мы услышали винтовочные выстрела. Резко затормозив, поезд остановился. Вдоль эшелона с руганью забегали конвойные солдаты. Через некоторое время раздался одинокий винтовочный выстрел, и поезд тронулся дальше. Позже мы узнали, что в одном из вагонов пленные прорезали в полу отверстие. Несколько человек успели через это отверстие выскочить на ходу поезда прежде, чем часовой, находящийся в тамбуре хвостового вагона, поднял стрельбу. Оставшихся в этом вагоне обыскали. У одного пленного нашли нож. Его вывели из вагона и застрелили. Этот одиночный выстрел мы и слышали. Мы восхищались этими отважными людьми, завидовали им и желали удачи.

Мы не знали, куда нас везут. Чтобы понять это, мы на куске фанеры по памяти вычертили огрызком карандаша карту Польши и Германии. По названиям встречных городов старались изобразить наш маршрут. Постепенно мы стали понимать, что нас через Польшу везут на юго-запад Германии. Один или два раза в день на какой-либо большой станции нас выводили кормить. Здесь в наши котелки черпаком вливали какую-то баланду. Чтобы только мы не умерли с голоду. Когда нас выводили, то вагон в это время обыскивали. Я видел, как немецкий солдат, найдя нашу "карту", показал ее унтеру, и слышал, как тот сказал, что "эти свиньи тоже что-то соображают". Запомнилась станция Волковысск. Здесь немецкий повар, раздававший баланду, действовал "избирательно". Если пленный был блондин, он вливал ему полный черпак. Если брюнет, тол полчерпака, а то и совсем чуть-чуть. Я был в то время темный шатен, так мне тоже достался неполный черпак. Вот расовая теория в действии, как понимал ее повар немец.

Наш поезд часто стоял на станциях или просто на перегонах. Однажды рядом с нами встал эшелон с итальянской воинской частью, которую везли на восток. Итальянские солдаты раздвинули дверь своего вагона в нашу сторону и что-то говорили нам дружелюбно. Мы тоже из окошка махали им приветливо. Потом итальянцы устроили нам концерт, играя на мандолине и гитаре. Было ясно, что они не чувствовали вражды к советской стране, против которой их везли воевать. Наоборот, они испытывали к нам дружеские чувства. Концерт прервал итальянский офицер, который закричал на солдат и, видимо, приказал им закрыть дверь. Через плечо у него была надета голубая лента, вероятно, это был дежурный по эшелону. Мы видели, как из итальянского эшелона выводили поить мулов-осликов с длинными ушами. Ведра у итальянцев были из прозрачной пластмассы, что мы в то время видели впервые.

Нас провезли через Польшу. Мы увидели кусочек Варшавы. На балконах домов были вывешены флаги с фашистской свастикой. Но поезд быстро нырнул в какие-то туннели. Здесь, остерегаясь и оглядываясь, к нашему вагону подошел поляк железнодорожник и спросил, где мы попали в плен. До Варшавы польские деревни были бедные. Бревенчатые избы были крыты соломой. За Варшавой "началась Европа": чистенькие кирпичные домики под черепичными кровлями. Потом Германия. Среди множества станций и городов запомнился Хемниц.

Помню, как поздно вечером, когда было уже темно, наш эшелон стоял на маленькой немецкой станции. Мы уже спали, завернувшись в шинели, сидя и лежа на полу вагона, в страшной тесноте. Было слышно, как рядом по платформе гуляли люди, раздавался женский смех. Чуть слышна была музыка. Теплый ветер доносил запахи летних трав. Все это было совсем рядом и вместе с тем так далеко от нас, заключенных и запертых в тюрьме на колесах.

И вот через шесть дней пути, 30го сентября 1942 года, конечный пункт путешествия. Городок Мюнсинген в юго-западной части Германии. Мы были так измучены этой дорогой и истощены от голода, что еле двигались. Но оказывается, нам еще повезло. Те, кто прибыл раньше нас, рассказали, что их эшелон в пути был более 10ти дней, причем товарные вагоны были набиты людьми так, что большую часть суток они были принуждены стоять. Их не выводили из вагонов и почти не кормили. А по прибытии устроили "спектакль": их, голодных, измученных, обросших и грязных, выстроили на перроне для показа какому-то важному немецкому генералу. Тот, осмотрев, пленных, сказал: "И эти люди хотели навязать нам, немцам, свою культуру?"

Маленький средневековый Мюнсинген с его готическими фахверковыми домиками с остроконечными черепичными крышами казался сказочной декорацией к опере "Фауст". Все это было бы интересно, если бы не было так печально. В унисон старинной архитектуре здесь, на железнодорожной станции, мы увидели сцену из прошлого. К станции подъехала коляска, запряженная двумя сытыми лошадьми и управляемая кучером в позументах. В коляске сидела важная старая дама, которая по-хозяйски рассматривала нас в двойной лорнет. Как мы узнали после, это была владелица имения, явившаяся за получением своей доли "восточных рабочих".

Городок был действительно сказочным, средневековым. Казалось, что из любого дома может выйти житель в оперной одежде и запеть соответствующую арию. Но лагерь на окраине города, куда нас привели, был далеко не оперным. Это были грязные казармы, зараженные клопами и окутанные колючей проволокой. Здесь был ужасный голод. Кормили какой-то баландой из недоваренной сырой капусты и на день давали кусочек черного хлеба, красного от содержащейся в нем свеклы. Всем заправляли какие-то предатели, украинские и русские полицаи уголовного типа. Для своей потехи они ежедневные избиения несчастных пленных. Для этого раздавали только половину котла баланды, а затем объявляли, что желающие могут получить "добавку". Обезумевшие от голода люди бросались к котлу. Возникала свалка, и тут полицаи начинали нещадно избивать всех заранее приготовленными длинными палками. Я натер себе ноги деревянными колодками и мечтал достать себе хоть какую-нибудь обувь. С этой просьбой я обратился к одному из полицаев, который вел себя приличнее, чем его товарищи-бандиты. У меня чудом сохранились двое наручных часов, одни из которых я предложил в обмен на обувь. За часы этот полицай достал мне старые кожаные солдатские ботинки с лопнувшими подметками. Но и такой обуви я был несказанно рад.

Здесь на каждого из нас завели особую зеленую карточку с анкетными данными. Там указывался рост, цвет волос и глаз, как звали родителей, их национальность. Придирчиво искали, нет ли среди нас людей хотя бы с частичкой еврейской или цыганской крови. Такие люди подлежали уничтожению. К карточкам приклеивали фотографии, снятые в профиль и фас, а также снимали отпечатки пальцах. Вероятно, все, как в немецких тюрьмах. Каждому на шею повесили алюминиевую прямоугольную пластинку на шнурке. На ней был выбит пятизначный номер пленного и номер лагеря ("Сталаг 5а"). Пластинка была двойной, разделенной пополам рядом отверстий. В случае смерти пленного пластинку разламывали пополам по отверстиям. Одна часть оставалась на шее трупа, а другая оставалась для отчета. Все было предусмотрено с немецкой точностью. Надо сказать, что немецкие солдаты тоже носили на шее на шнурках двойные пластинки с номером. Но у них пластинки были овальные, блестящие. Позднее у тех, кто пошел в РОА (т.е. во "власовскую", изменническую армию), прямоугольные пластинки заменяли на овальные. Поэтому мы тщательно сохраняли свои прямоугольные пластинки как доказательство, что мы не были во власовских формированиях.

От ужасного питания в этом лагере мы стали страдать поносами. Даже ночью приходилось несколько раз вставать и шествовать в туалет, расположенный далеко от бараков. Как-то ночью я шел по этой дорожке. Вдруг путь мне преградил часовой, низенький толстый немец, один из тех, которые несли охрану внутри лагеря. Я остановился и невольно спросил: "Was wollen Sie?" (Что Вы хотите?) Тот грязно выругался, и для продолжения пути мне пришлось обойти его. Когда я возвращался, то услышал, как этот часовой говорил другому: "Как тебе это нравится? Эти свиньи еще позволяют себе спрашивать, что мы хотим! Да мы хотим, чтобы все подохли!"

После того, как нас "зарегистрировали" как заключенных и повесили нам номера на шеи, стали распределять по командам для отправки на различные участки работ. Все хотели поскорее вырваться из этого проклятого голодного лагеря. Некоторые мечтали попасть на сахарные заводы, где можно было бы насытиться хотя бы сырой свеклой. При распределении наша четверка держалась вместе, и мы попали в одну команду, состоявшую человек из тридцати. Считалось. Что это офицерская команда, хотя офицеров в ней набиралось едва ли половина. Остальные были солдаты и сержанты, полагавшие, что они попадут в лучшие условия. Ведь документы у нас были отобраны и уничтожены.

И вот 16 октября 1942 нашу команду вывели из лагеря и, посадив в товарный вагон, куда-то повезли под конвоем. Мы были рады и этому, так как полагали, что хуже, чем в Мюнсингене, нигде не будет. На следующий день нас высадили на маленькой станции Лорх, километрах в 35 восточнее города Штутгарт. Около станции был небольшой городок, носивший то же название, а за городом, близ железной дороги, стоял сборный деревянный барак, огражденный колючей проволокой. Над бараком был большой рекламный щит с немецкой надписью: "Фирма Лутц, строительные работы выше и ниже уровня земли". За бараком протекала маленькая речка Ремс, которая, как мы потом узнали, несла свои воды далеко на запад, к Рейну. По другую сторону железной дороги возвышались холмистая гряда и стены какого-то монастыря.

Деревянный барак был разделен перегородкой на две половины. Одна для пленных, другая для конвойной команды. На половине для пленных окна были закрыты железными решетками и деревянными ставнями. Вдоль стен стояли ряды двухэтажных железных коек с бумажными тюфяками, набитыми соломой. Каждая койка застилалась двумя ветхими байковыми одеялами, одно из которых служило постельным бельем, другое - собственно одеялом. Посреди комнаты находилась маленькая железная печь. Стояли длинные деревянные столы и скамьи. На стене висело объявление, напечатанное на пишущей машинке на русском языке (но очень безграмотно). Там перечислялись действия, воспрещенные для пленных. Начиналось оно параграфом: "всякий пленный, поднявший руку на германца, будет застрелен на месте". И другие пункты в таком же духе.

На другой, немецкой, половине барака, предназначенного для конвойной команды (унтер-офицер и четыре солдата-вахмана), было просторно, тепло и светло. Там была чугунная печь, однорядные койки с чистым бельем и теплыми одеялами, столы, стулья, шкафы, пирамиды для винтовок и радиоприемник. Зимой, когда на крыше нашей части барака лежал снег, на той части крыши, где жили немцы, снега не было. В холодные дни там постоянно топилась печь. На двери, разделяющей обе половины барака, с нашей стороны была надпись по-немецки: "Вход воспрещен". Мы туда и не ходили. В одной ограде с нашим бараком была дворовая уборная и "вашераум" (комната, где мы умывались, мылись и стирали наше белье). На крыше этого сооружения стоял резервуар, в который автоматически, электронасосом, подавалась вода из речки. Сначала мы мылись каждую неделю. Потом приехал какой-то начальник, накричал на нашего унтера, и мы стали мыться через две недели. Нас выдали темную одежду, на которой белой масляной краской через трафарет были нарисованы две большие буквы "SU" (т.е. Совьет Юнион - Советский Союз). Буквы украшали правое колено, левую часть груди, правую лопатку спины и пилотку. В такой одежде "потеряться" было невозможно. На ноги для работы были башмаки на толстой деревянной подошве, закругленной спереди и сзади. Судя по гербам на пуговицах, одежда была военная, трофейная - чехословацкая, французская - окрашенная немцами в темный сине-зеленый цвет.

Нас поднимали в шесть утра. Двое дежурных с вахманом брали бачок и шли с тележкой в ближайший "гастхаус", где для нас варили баланду из зелени. Хозяином "гастхауза" был толстый немец Бромер. В это время мы убирали постели и барак. Потом дверь барака отпирали, и мы шли в "вашераум" умываться и надевать хранящиеся там брюки и башмаки. Привозили бачок с баландой и небольшие хлебцы с суррогатом. Каждый хлебец для двоих. Его резали пополам и даже взвешивали на самодельных коромысловых деревянных весах, чтобы половинки были одинаковыми. Этот кусочек хлеба выдавался на весь день. Потом на работу. Если не далеко, то пешком в строю. Если далеко, то в товарном вагоне, который прицепляли к проходящему поезду. В бараке разрешалось оставаться двум человекам, которые заявляли, что они больны. Здесь мы придерживались негласной очереди. Серьезных больных отправляли к врачу и далее в госпиталь в "Сталаг №5" в город Людвигсбург. Туда соглашались ехать неохотно, там было очень голодно. А нас все же кормили лучше, т.к. считалось, что мы заняты на тяжелой работе. Мы работали по 10-12 часов в сутки. Снимали старые рельсы и шпалы, насыпали на полотно дороги свежий щебень, укладывали на него новые шпалы, прибалчивали к шпалам рельсы. Потом уплотняли щебень под шпалами, подбивая его тупыми концами кирок. Для этого на шпалу вставало четыре человека, которые забивали щебень с противоположных сторон. Мастер проверял степень уплотнения щебенки под шпалой, ударяя под шпалу острой киркой. Особенно тяжело было специальными клещами "цангами" переносить рельсы. Тяжело было также таскать пропитанные шпалы, грузить и разгружать гранитный щебень.

Представителем фирмы "Лутц" и начальником работ был сухощавый энергичный человек, немецкий чех, которого все звали просто "Мастер". Настоящее его имя было неизвестно, и он, видимо, находил нужным его скрывать. Ребята прозвали его "Рива", потому что он часто употреблял это слово. По-швабски оно означало (вместе с другим глаголом) "класть" или "кидать что-либо в сторону". В любое время года он носил рыжую лохматую шляпу, а в петлице одежды технический значок: зубчатое колесо, в центре которого была фашистская свастика. Начинали и кончали работы мы по свистку, который давал Рива. Во время работы он часто кричал на нас: "Лёс, лёс! (т.е. Давай, давай!)". И даже когда до окончания рабочего дня оставались одна-две минуты, и он уже вынимал из кармана часы и свисток, он все равно кричал: "Лёс, лёс!" Он не допускал никакой фамильярности, никаких шуток, был сух и требовал хорошее качество работы. Вместе с тем он был и опасен, т.к. будучи чехом, немного понимал русский язык, хотя и скрывал это. Ребята, которые сначала думали, что Рива немец и не понимает по-русски, отвечали русскими ругательствами на его приказания. Мне потом приходилось защищать ребят, доказывая Риве, что он не так понял, и что эти слова имеют совсем другой смысл и т.д.

Весь наш день проходил в работе на железной дороге. Жарило ли солнце, поливал ли дождь, стучали ли зубы от зимнего холода, при любой погоде мы обязаны были работать. На наше счастье климат в южной Германии был сравнительно мягкий. Осенью и в начале зимы вплоть до Нового года с Атлантики шли тучи, и часто поливали дожди. В январе, феврале выпадал снег, наступала сухая холодная зима. Но снег лежал не более месяца, а то и еще меньше. Днем было тепло, светило солнце, и даже временами летали комары. Немки открывали в домах окна, вытряхивали перины. Но в 4-5 часов дня, когда солнце уходило куда-то за Альпы, становилось холоднее. Немки закрывали окна. Ночью шпалы покрывались изморозью. А в марте уже наступала весна.

Вероятно, нам повезло, что по характеру работы мы целые дни проводили на воздухе. Ведь многие пленные попадали на работы в угольные или соляные шахты, на военные заводы, расположенные под землей, где они не видели белого света. Я не говорю уже о тех, которые были направлены на строительство секретных объектов, после окончания которых пленных уничтожали как опасных свидетелей. С нами вместе работало несколько рабочих немцев и итальянцев, непригодных к военной службе, с какими-либо физическими или психическими недостатками. Среди итальянцев старик Садорий родом из Сицилии, проработавший всю жизнь в Германии. Я спросил его, зачем он покинул такую прекрасную родину. Он ответил, что бедному человеку и в прекрасной стране плохо. И говорил, что он такой же пленный, как и мы. Помощником мастера был усатый, тяжеловесный и тупой немец, ненавидящий нас. Ребята, которые всем давали прозвища, звали его "волкодав". Я уклонялся от общения с этим идиотом, но он почему-то любил обращаться ко мне с восхвалением немецких побед. Когда однажды он сказал мне, что немецкая техника выше русской, я не выдержал и ответил, что этот вопрос решит война. Он разозлился и погрозил мне кулаком. Как-то из проходящего поезда кинули в нас тяжелым деревянным сиденьем. Метили в пленных, а попали в "волкодава". Он страшно ругался, а мы все были очень довольны. Вечером, когда мы возвращался после работы, перед входом в барак нас обыскивали, но не очень тщательно. Кто-нибудь из нас обязательно приносил свежую немецкую газету, подобранную на железной дороге, с последней фронтовой сводкой, которую потом для перевода вручали мне. Мы шли умываться в "вашераум", где оставляли на ночь ботинки и брюки, обували деревянные сабо и ужинали в бараке вечерней баландой. Затем дежурный вносил в барак помойное ведро, "парашу", и двери барака немцы запирали до утра, а во двор выпускалась сторожевая собака. Тюрьма!

В первые дни работы на железной дороге я стал пытаться разговаривать с немецкими рабочими. Они стали смеяться. "Разве я говорю неправильно?" "Ты правильно говоришь, да только так говорят только важные господа. У нас говорят проще". Потом спросили, что я делал там у себя, в России. Я не захотел говорить, что я инженер, в немецком определении даже "диплом-инженер", потому что просто инженером они называют техников. Сказал, что работал чертежником. Они усомнились: "А ну вот начерти болт с гайкой". На куске фанеры мелом я быстро начертил болт с нарезкой и гайку со срезанными углами. Рабочие были удивлены. Один из них сказал: "Он не врет. Он действительно чертежник. Он господин". Это было, конечно, и смешно, и грустно.

Нас конвоировали немецкие солдаты, которые назывались "вахманами", т.е. несущими караульную вахту. Время от времени они менялись, т.к. отбывали у нас срок выздоровления после госпиталя и перед отправкой на фронт. Разными были эти солдаты и по-разному они относились к нам. Молодые были больше отравлены нацистской пропагандой, и, видя в нас врагов, обращались с нами жестоко. Другие, более пожилого возраста, уже хлебнувшие горя в жизни и на фронте, видели в нас таких же солдат, как и они сами, и относились к нам просто, без озлобления. Попадались и отдельные звери, которые пользовались возможностью безнаказанно избивать пленных. Однажды в караульную команду прибыл солдат садист, который по малейшему поводу стал царапать ногтями нам лица до крови. Я пожаловался начальнику команды, унтеру. Унтер стал кричать на меня, что на фронте сейчас проливается больше крови, и никто на это не жалуется. Но, видимо, он сделал внушение этому зверю, и тот перестал давать волю своим лапам. Немцы видели в пленных прежде всего рабочий скот, пригодный для тяжелой работы, и выводить побоями нас из рабочего состояния им самим было не выгодно. Были и другие соображения. Нести службу в караульной команде в тылу было значительно лучше, чем воевать на фронте, а поэтому немцы дорожили этим местом службы. Они знали, что при жалобе майору, начальнику гарнизона, который иногда захаживал к нам, любого солдата могут сразу отправить на фронт. Но не из сочувствия к нам, а просто потому, что фронт требовал пополнения.

Немцы боялись друг друга. Унтер боялся начальника гарнизона, солдаты боялись унтера и друг друга. Когда во время работы на дороге с нами оставался один вахман, то он не подгонял нас, а подчас и дружелюбно беседовал. А когда их было двое, даже тех, которые поодиночке хорошо относились к нам, то они обязательно орали на нас, подгоняя в работе, как бы показывая друг другу свою ревностную службу. Среди конвойных солдат иногда попадались и претендующие на интеллигентность. Один из них держался очень высокомерно. Вместе с тем был подчас и жестоким. Мне сказал с гордостью, что окончил "гимназиум". Спрашивал меня с видом экзаменатора, каких выдающихся немцев я знаю. Когда в числе поэтов я назвал Генриха Гейне, он с презрением поправил, что среди немцев такого поэта не было. Я в свою очередь спросил его, кого из русских писателей он знает. "Граф Лео Толстой и Достоевский - русская душа". А слыхал ли он о Пушкине? "Пушкин, Пушкин, - переспросил немец, делая ударение на последний слог. - А кто он был, националист или интернационалист?" Я даже затруднился ответить на такой вопрос и сказал, что он был просто великий русский поэт. "Значит, националист", - решил немец. И добавил высокомерно: "Если бы он был великим, то я знал бы о нем". Другой солдат был студентом, учебу которого прервала война. В разговоре со мной он сказал: "Я нейтрален. Я не за вас и не против вас. Но я все же считаю, что с вами поступают слишком гуманно". Не правда ли, хорошо нейтралист!

Одного товарища из нашей дружеской четверки мы все же потеряли. Во время работы один из вахманов за что-то придрался к Борису Смирнову и ударил его. Борис в виде протеста демонстративно прекратил работу. Через некоторое время я нашел возможность подойти к нему и тихо сказал: "Надо перетерпеть и выжить, Борис. Начинай работать, иначе это может плохо кончиться". Он ответил: "Теперь уже поздно. Пусть будет, что будет". Его увели и куда-то отправили. Больше мы его не видели. Это случилось в конце 1942 года. Позже, в 1944 году, когда обстановка на фронтах изменилась в нашу пользу, и наша команда сплотилась, мы осмелели. Если кого-либо из нас на работе обижали, мы все одновременно на некоторое время прекращали работу, несмотря на крики и угрозы немцев.

За свою работу у фирмы "Лутц" мы даже получали "зарплату". В конце месяца мастер выдавал нам по десятку пфеннигов, на которые можно было купить в "гастхаузе" у толстого Бромера бутылку газированной воды или коробку зубного порошка или лезвие для безопасной бритвы. Раза два мы складывались и на всю нашу месячную зарплату покупали у того же Бромера мешок вареной картошки, и каждому доставалась миска еды. Сначала зарплата выдавалась в виде специальных купонов, предназначенных только для военнопленных. Потом купоны было приказано сдать, и нам стали платить алюминиевыми пфеннигами. Но платили не всем одинаково. Мастер внимательно следил за нами, и кто работал лучше, тот и получал на несколько грошей больше.

2

Когда Власов развернул свою предательскую деятельность и стал организовывать так называемую "Русскую освободительную армию" ("РОА"), к нам стали наведываться его агитаторы. Они говорили нам, что Сталин отказался подписать международную конвенцию Красного Креста о военнопленных, заявив, что советских военнопленных не будет. И тем обрек пленных на бесправное положение. В то время, как пленные других государств находятся под защитой Красного Креста, получают продовольственные посылки, имеют даже возможность переписываться со своими семьями, для советских людей плен - это рабство. С советскими пленными немцы могут сделать все, что захотят, и никто за них не заступится. Отсюда агитаторы делали вывод, что единственная возможность освободиться от рабства - это вступить в РОА. Принуждая массы советских военнопленных, немецкое командование стало организовывать и идеологическое оболванивание пленных. Начали издавать газеты для пленных на русском, украинском и других языках Советского Союза. Я даже видел газету на калмыцком языке. Несмотря на большой формат "русской" газеты (я забыл, как она называлась), отличную бумагу и хорошее оформление, это был лживый, грязный, антисоветский листок. В газете подвизались и белогвардейские эмигранты, и вновь испеченные изменники, разные "националисты" и "интеллектуалы". Восхвалялась немецкая культура, превозносились победы немцев, призывалось вступать в РОА, критиковалось все советское. Мы привыкли относиться уважительно и доверительно к печатному слову. Но здесь это "слово" ошарашивало своей антисоветчиной, антисемитизмом, грубостью, вульгарностью и беспардонной ложью. Представляли ли себе эти газетные писаки судьбу нашей страны в случае победы немцев. В статьях лишь проскальзывали какие-то туманные фразы о том, что Россия "под сенью немецкого руководства войдет в семью европейских народов". А о том, что в этом случае наша страна станет колонией, эксплуатируемой немцами, об этом предпочитали умалчивать. Газета уверяла, что немцы ведут войну лишь только затем, чтобы избавить Россию от "коммунистической тирании". Какими наивными людьми надо было быть, чтобы поверить этому? Когда газеты приходили в команду, то прежде, чем отдать их нам, унтер долго и продолжительно их рассматривал. Однажды газеты пришли в отсутствие унтера, и замещающий его солдат не решался их передать нам. Я слышал, как другой солдат говорил ему: "Да отдай ты им эту гебельсовскую стряпню!"

Однако во второй половине войны и в этих газетах стали иногда появляться двусмысленные и иносказательные строки. Видимо, в редакции газеты стал работать кто-то из просоветских деятелей. Например, давался обзор хода войны, из которого было ясно, что немцев бьют и гонят. Но для камуфляжа статья заканчивалась совершенно нелепым выводом, что победа немецкого оружия обеспечена. Когда появился новый гимн Советского Союза, то газета напечатала статью с критическим разбором его содержания, но вместе с тем и привела его текст, что было для нас главным. К сожалению, мы тогда не знали, на какой мотив он поется. Было напечатано и стихотворение "Жди меня". В одной статье как бы с возмущением сообщалось, что на фронте советские солдаты не берут в плен власовцев, а расстреливают их на месте. Это было явное предупреждение тем, кто пойдет служить в РОА. Конечно, такие просоветские сообщения проскальзывали редко, среди массы антисоветчины и вранья, но все же они были, и мы искали их. Когда во второй половине войны счастье стало изменять немцам, власовские отряды начали на восточном фронте сдаваться в плен советской армии. Тогда немцы перебросили их на западный фронт против американцев. Там из них даже организовывали заградительные отряды, не позволявшие немецким частям отступать. Но об этом я напишу дальше.

Немецкие газеты довольно откровенно писали о всех изменениях, происходящих на фронтах, лишь соответствующим образом комментируя эти изменения. Иметь и читать немецкие газеты нам запрещалось. Но мы все-таки "получали" их. Пассажиры проходящих поездов выбрасывали свежие прочитанные газеты из окон вагонов. Мы подбирали их и, запрятав под одежду, приносили в барак. Вечером тайком я переводил фронтовые сводки на русский язык, записывал их на грубой бумаге от цементных мешков и пускал эту информацию по рукам. Таким образом, у нас была своя подпольная газета.

Во время работы на железной дороге от проходящих поездов нас охранял старик железнодорожник ("зихерпост"). Он стоял обычно на возвышенном месте и при виде поезда сигналили в рожок, чтобы прекращали работу и освобождали пути. Это был симпатичный старик, с которым можно было разговаривать, когда мастер и вахман отлучались. Однажды я обратил внимание на его сапоги. Они были необычайны: с короткими голенищами, с плоскими, как бы обрубленными носами и со странными восьмигранными гармошками, углы которых были четко оформлены, как в аккордеоне. "Это сапоги моего деда, - сказал старик. - Им больше ста лет. Я их хранил их как реликвию в сундуке. Но теперь купить обувь невозможно. Пришлось их носить". Мне интересно было узнать что-нибудь о Родине, и я спросил этого железнодорожника, бывал ли он в Россию, на территории, занятой немцами. "Нет, - ответил старик, - в России не был. Посылали в Румынию. Был в Одессе, красивый город". "Но ведь это Россия", - заметил я. "Нет, теперь это Румыния". Слышать было это тяжело и горько. Как-то я спросил его, считает ли он эту войну справедливой. "Мое дело сигналить рожком, чтобы вас поезд не задавил", - ответил старик. Потом, помолчав, добавил: "А все прочее знают старшие, те, что сидят в Берлине". Ответ характерен для немца.

Как-то во время работы мы увидели занятную картину. В стороне от дороги на лесной поляне расположилась стоянка бродячего цирка. На двух маленьких автомашинах-малолитражках с прицепами были установлены клетки со зверьками и декоративными конструкциями. Однорукий мужчина, вероятно, инвалид войны, кормил обезьянку, а женщина возилась около клеток. К бортам автомашин были прикреплены цветные рекламные щиты. На одном из них был изображен спускающийся с неба парашютный десант из обезьян, одетых в немецкую солдатскую форму. И надпись гласила: "Америка взята, мы победили. Большая цирковая программа". Что это: ирония и великодержавное тупоумие? Вот она - идеологическая пища, рассчитанная на немецкого обывателя.

Хоть и плохо кормили нас в этой команде, но все же кормили, потому что мы считались работающими на тяжелой работе. И мы боялись захворать, т.к. больных отправляли в общий лагерь "Сталаг 5а" в Людвигсбурге, где люди очень голодали. Поэтому, даже захворав, скрывали это состояние. Ведь после выздоровления можно было и не вернуться в нашу команду, а быть посланным на работу в шахты или на военные заводы, где за малейшую провинность расстреливали. Но и мы при тяжелой работе и неважном питании работали на износ. Некоторые не выдерживали, и их совсем "отчисляли", заменяя новыми пленными. Возвращающиеся из госпиталя рассказывали, что там действовал "подпольный трибунал", который от прибывающих больных собирал сведения о полицаях, предателях и всех, кто прислуживал немцам. Если такие люди попадали в госпиталь, то их "трибунал" судил. Признанных виновными присуждали к страшной казни: несколько человек сгибали осужденного, почти соединяя его ноги с головой, и в таком положении бросали вниз на цементный пол. Это раздробляло копчик, конечность позвоночника, причиняя постоянную страшную боль, могло парализовать ноги. Человек становился калекой. Он уже не мог ходить, а только ползал. Имел ли моральное право так поступать этот "трибунал" или нет - вопрос сложный.

Я долго крепился, но все же пришла и моя пора. От плохого питания у меня на руках появились гнойные нарывы. Попросил начальника команды, унтера, направить меня к врачу. И вот однажды утром, когда вся команда уехала на работу, один из вахманов, пожилой добродушный солдат с винтовкой, повел меня к гарнизонному врачу. Врач был местный житель и только временами надевал свой капитанский мундир. Он принимал больных у себя дома, где у него был оборудован медицинский кабинет. Перед нами к врачу прошли два немецких солдата, а мы с вахманом стали ждать в приемной. Вдруг мы услышали гневный крик врача. Двери кабинета распахнулись и их них, пятясь (в немецкой армии нельзя было поворачиваться к офицеру спиной), вышли солдаты, прижимая полусогнутые руки ладонями к бедрам. Мы с вахманом поспешно встали. За солдатами вышел врач, который кричал: "Ваши товарищи проливают кровь, защищая свою Родину, а вы симулируете болезни, чтобы не попасть на фронт! Вот когда симулируют они (он показал на меня), тогда я их понимаю. Я сам бы так делал, если бы попал в плен". Мой вахман пролепетал: "Господин капитан, пленный понимает по-немецки". На что врач ответил: "А мне плевать, что понимает. Я и говорю затем, чтобы меня понимали!" Затем приказал мне зайти в кабинет. Надев резиновые перчатки, он обработал мои нарывы, перевязал их бумажными бинтами. Сказал, когда надо явиться на перевязку. Я спросил его и причине заболевания. Он сурово ответил: "Не будьте дураком, причина - война". Этот врач один раз в квартал приходил к нам в барак и всех нас осматривал и прослушивал. При этом мне приходилось быть переводчиком. Однажды я был простужен и опасался, что после очередного осмотра врач отошлет меня из команды в Людвигсбург в госпиталь. Поэтому я сказал врачу, что это только маленькая простуда. Но вместо "Kleine verkaltung" я сказал "Kleine Kalt", т.е. "маленький холод". Врач улыбнулся, понял и согласился со мной. По окончании осмотра врач всегда давал мне за перевод сигару из настоящего табака, которую к радости наших курильщиков я, конечно, отдавал им. Они разрезали ее на мельчайшие части и делили. Курящие получали изредка махорку - мелко нарезанные одеревеневшие стебли какого-то растения, пропитанные эрзацем табачного раствора. Вахманы эту махорку не курили и называли ее презрительно "Holz" (т.е. дрова). Немецкие врачи были разные. Одни были извергами, которые проделывали над пленными зверские опыты. Но среди них были и настоящие порядочные люди, как наш гарнизонный врач.

Мы изредка встречались с пленными других национальностей: с французами, поляками, бельгийцами, индусами. Это случалось на работе или в поездах. Сообщали друг другу сведения с фронтов, радовались, что немцев начали бить. Говорили мы на упрощенном немецком языке, но прекрасно понимали друг друга. Рассказывали, что двое пленных, русский и француз, прекрасно объяснялись друг с другом по-немецки, так уродуя слова и произношение, что стоящий здесь же немецкий солдат ничего не понимал.

Не все немцы относились к нам враждебно или безразлично. Помню, однажды в холодный дождливый день мы, промокшие и продрогшие, работали на железной дороге. Машинист маневрового паровоза, который обслуживал наши работы, увидев нас в таком состоянии, сбросил нам несколько торфяных брикетов, чтобы, вернувшись в барак, мы могли обогреться. Мы подобрали брикеты и поблагодарили его. Я увидел, как на глазах его выступили слезы. Чтобы скрыть их, он отвернулся, а потом, махнув рукой, сбросил нам еще несколько брикетов. Быть может, у него самого сын пропал без вести на восточном фронте, и он думал, что тот тоже, возможно, мучается в плену. Однажды мы ремонтировали пути близ какого-то домика, возможно, жилья стрелочника или путевого обходчика. Там жила женщина с детьми. Она забрала в дом детей, которые подбегали к нам, и с ненавистью на нас смотрела. Вахман сказал мне, что это "кригсвитве", т.е. военная вдова, муж которой убит на восточном фронте. Она обратилась к нашему мастеру с какой-то просьбой, и тот велел нам отнести ей старую деревянную шпалу на топливо. Ребята отнесли ей две шпалы. Ведь несмотря на ее ненависть к нам, жаль было эту женщину, хоть ее муж и был нашим врагом, за что и поплатился.

В одном из закрытых магазинов Лорха (торговать-то немцам особенно было нечем) в витрине был подвешен большой красочный плакат. Было изображено немецкое орудие во время стрельбы с тыльной его части. На переднем плане плаката один из артиллеристов протягивал руки зрителям. И надпись гласила: "Дайте же нам снаряды!" Когда нас проводили строем мимо этого магазина, то наши ребята тайком показывали немцу-артиллеристу кукиш. Это было наивно, но от всей души.

В этой части местности, где мы жили, некоторые дороги были обсажены яблонями. Осенью, в период созревания яблок, обочины дорог и кюветы наполнялись плодами, которые потом шли на корм скоту. Раза два по нашей просьбе унтер разрешал нам брать у Бромера ручную повозку, и два человека в сопровождении вахмана отправлялись собирать яблоки для всей команды. Это было праздником.

Работая на железной дороге, мы невольно наблюдали, как немцы обобрали оккупированные европейские страны. Товарные вагоны были с клеймами Польши, Австрии, Франции, Италии, Бельгии, Дании, Югославии и других стран. Только однажды мы увидели наш, советский, русский, товарный вагон. Видимо, его скаты были заменены на европейскую узкую колею. Он стоял отдельно на отрезке запасных путей, а мы нежно гладили его ободранные и избитые деревянные бока, как кусочек далекой и милой Родины!

Однажды унтер, начальник конвойной команды, необычайный службист, вроде наших старшин, захотел блеснуть передо мною своей ученостью да, кстати, и посадить меня "в галошу". Изобразив на лице важную мину, он спросил, слыхал ли я что-нибудь о Пунических войнах. По выражению лица унтера было видно, что он хотел и даже был уверен, что я отвечу отрицательно. Я решил не доставлять ему такого удовольствия и сказал, что это были войны Рима с Карфагеном в третьем веке до нашей эры, что было три войны за господство в Средиземном море, и что Карфаген был побежден. Унтер был поражен и разочарован. Подумав немного, он хитро улыбнулся и сказал: "Тогда я задам тебе вопрос, на который ты наверняка не ответишь, потому что это знают очень немногие. Ведь воевал Рим с Карфагеном, так почему же войны назвали Пуническими?" "Потому что римляне называли карфагенян пунами или пунийцами". Тут унтер крякнул и замолк. Видимо, его познания в части истории исчерпались. Махнув рукой, он ушел в караульной помещение, забыв притворить за собою дверь. Я слышал, как он сказал с досадой подвернувшемуся солдату: "Оказывается, эти пройдохи русские тоже знают о Пунических войнах". "Разве начались еще какие-то войны?" - с беспокойством спросил солдат. "Эх ты, деревня", - сказал с презрением унтер. - Эти войны были еще в древние времена!" "Если они были так давно, то что о них вспоминать? Я хотел бы знать, когда окончится эта война", - возразил солдат. "Выполняй свою службу и не задавай идиотских вопросов", - важно ответил унтер, не подозревая, что это замечание относится также и к нему самому. После этого дверь в караульное помещение со стуком закрылась.

Бежать! Вернуться в армию, взять в руки оружие и отомстить за все унижения, оскорбления и побои. Всех волновала это проблема. Ее горячо обсуждали. Бежать, но куда? Мы находились в юго-западном углу Германии. От Родины нас отделяли тысячи километров чужой враждебной территории. Идти на восток через немецкую густонаселенную страну, а затем через оккупированную Польшу и, наконец, по родной земле, все еще находящейся под немецким сапогом - нечего было и думать! Бежать на запад во Францию? Она находилась от нас по прямой линии в 150 км. Но Франция тоже была оккупирована немцами и к тому же была отделена от нас Рейном. На юге от нас в 200 км лежали нейтральная Швейцария. Она была отделена от нас в одном месте горами, в другом большим озером Бодензее. Из сборного лагеря в Людвигсбурге до нас доходили сведения, что были случаи побегов в Швейцарию. Бежавшие воровали у местных жителей велосипеды, ночами по дорогам доезжали до Бодензее, обматывались велосипедными резиновыми камерами, накаченными воздухом, и пытались переплыть озеро. Тот, кого не убивали немецкие пограничники, кто не тонул в озере, а попадал в Швейцарию, того интернировали и сажали в лагерь. Итак, смена одного лагеря другим. Рассказывали об одном побеге, когда бежавший добрался до сухопутной границы, но его все же подстрелили немцы. Он упал на пограничной полосе. Подошли немецкие и швейцарские пограничники. Бежавший умолял швейцарцев взять его, но те побоялись немцев и отказались. Несчастного привезли обратного в Людвигсбург и расстреляли.

Но все же два человека из нашей команды бежали. Я не помню их имена. О том, что они готовились к побегу, никто из нас не знал. Однажды утром вместе с вахманом они поехали за завтраком для команды в "гастхаус" и исчезли. Вахман возвратился взбешенный, орал, что теперь его отправят на фронт, что всех нас надо расстрелять и т.д. На следующий день нас не вывели на работу. Мы не понимали, почему. Вскоре из Лорха явилась целая полицейская команда. Обыскали нас, перерыли весь барак. Даже приказали вытряхнуть всю солому из матрацев. Орали на нас, вели себя по-хамски. Но, конечно, ничего не нашли. Через неделю нам было сказано, что беглецов поймали. Возможно, что это было правдой, т.к. далеко они не могли уйти. Без продуктов, без карты, без компаса, в лагерной одежде, без знания языка, в густонаселенной местности - побег был обречен на неудачу. Дальнейшая судьба их осталась для нас неизвестной. Но пойманных беглецов немцы обычно отправляли в лагеря смерти.

Как мы жили в этой рабочей команде? Тяжелая работа при некалорийном питании, тюремные условия быта, грубость конвоя, а главное - тревожная неизвестность будущего. Мы были бесправны. Солдаты охраны любого из нас могли избить и даже убить. Для Родины мы были "изменниками", и нас по возвращении, видимо, ожидал суд и рудники Сибири. Мы чувствовали себя без вины виноватыми. И так, и сяк - всяко было плохо. Помню, что тогда я записал в дневнике (впоследствии уничтоженном): "Как рабочий вол, я тащу свое ярмо без воспоминаний о прошедшем и без надежд на будущее". Не все выдерживали такое бытие. Вместо выбывших присылали других, от которых мы узнавали, что творится в мире. Удивительно отметить, что горожане, несмотря на меньшее физическое развитие по сравнению с сельскими жителями оказывались более стойкими в этих тяжелых условиях.

Во второй половине 1944 года, когда открылся второй фронт, и Германию начали сжимать с двух сторон, с востока и запада, настроение немецких солдат, конвоирующих нас, стало резко меняться. Как говорится, иногда и битье определяет сознание. Некоторые солдаты в разговоре со мной стали осторожно говорить: "Вы и мы - хорошие люди. Почему мы воюем? Ведь Россия могла бы продавать нам хлеб и нефть, а мы бы для нее делали бы машины". Я ответил одному солдату, что об этом надо было думать до начала войны, и он со мной печально согласился.

Обстановка становилась все тревожнее. Американские самолеты стали бомбить города, расположенные в нашем районе, бомбовыми ударами часто разрушали железную дорогу. А нас заставляли исправлять ее. К нам зачастили агитаторы из РОА с призывами вступать во Власовскую армию. При этом говорили, что "в случае чего для нас открыта вся Европа". Уговаривали брать в руки немецкое оружие, "пока не поздно". Из лагеря в Людвигсбурге до нас доходили тревожные сведения, что там насильно забирают людей в свою армию. Однако в нашей команде ни дураков, ни изменников пока не находилось.

Однажды в будничный день нас не вывели на работу, а оставили в бараке. Было приказано сесть за столы и ждать. Мы терялись в тревожных догадках. Наконец, дверь из караульного помещения отворилась, появился унтер и подал команду: "Ахтунг". Мы встали. Вслед за унтером вошел какой-то незнакомый немецкий офицер. Он что-то тихо сказал унтеру. Тот откозырял и скрылся. Офицер вышел на середину барака и стал нас рассматривать. Это был приземистый коренастый пожилой человек с рыжевато-седыми усами, с густыми бровями и колючим взором. Бросалось в глаза несоответствие его возраста и чина. На нем были только погоны лейтенанта. Желтая окантовка мундира указывала, что он служит в кавалерии. Несколько минут прошло в молчании. Вдруг офицер скомандовал на чисто русском языке: "Вольно, садитесь, господа!" "Господа", удивленные, сели. Офицер прошелся вдоль столов и начал говорить: "Господа, я такой же русский, как и вы, но только старше вас и волею судеб вынужден был покинуть Родину. Я был поручиком Астраханского полка, участвовал в Первой Мировой войне, а затем и в Гражданской. Как вы, вероятно, догадываетесь, я воевал на стороне белого движения. Господа, - продолжал офицер, - Вторая Мировая война вступила в решающую фазу, и никто не может уклониться от участия в ней. Вы тоже примете участие, но на этот раз на стороне цивилизованного и правого дела. На днях вы все будете мобилизованы в Русскую Освободительную Армию генерала Власова и пойдете рядовыми в пехоту. Я формирую привилегированную кавалерийскую казачью часть и приехал, чтобы отобрать из вас тех, кто служил в кавалерии или в казачьих частях, казак по происхождению, или тех, кто хотел бы служить не в пехоте, а в привилегированной части". Мы были оглушены такой новостью и таким предложением. Помолчав, офицер спросил: "Итак, господа, кто хочет?" Все молчали. Офицер продолжал: "Если нет желающих, то я сам отберу тех, кого найду нужным. Но предупреждаю, что отказавшихся передам в Гестапо. А вы знаете, что это значит. Оттуда живыми и здоровыми не выходят". После этого он начал вызывать всех по очереди и спрашивал имя, фамилию, воинское звание, кадровый или запасник, сословную принадлежность родителей и прочее. Хотелось встать и сказать ему: "Господин офицер! Мы честно сражались, защищая свою Родину, и не наша вина, что мы попали в плен. Половина нашей страны разорена войной. Миллионы наших соотечественников погибли. Мы здесь используемся на тяжелой работе, голодаем, нас всячески унижают и бьют. И вот теперь, когда Германию стали зажимать с двух сторон, когда у нас появилась надежда на окончание войны и избавление от плена, а также возвращение на Родину, являетесь Вы и предлагаете надеть немецкую форму, взять в руки немецкое оружие и идти защищать Германию. Воевать против своих братьев, которые идут освобождать нас. Вы, вероятно, считаете нас идиотами, обращаясь к нам с таким предложением. В свое время Вы воевали против своего народа, лишились Родины и докатились до того, что надели немецкий мундир, стали изменником и предателем. Теперь вы толкаете на этот путь и нас, чтобы мы (если нас не убью свои же братья) повторили Вашу судьбу", Так хотелось сказать каждому из нас. Но нельзя было. Приходилось молчать, т.к. этот белогвардеец, прикрываясь немецким мундиром, мог безнаказанно застрелить любого из нас. После опроса офицер отобрал трех человек и увез их с собою. Один был Лисневский, приятный молодой человек из интеллигентной семьи; второй - Юркин, беспринципное неприятное существо. Кто был третий, не помню. Через некоторое время Лисневскому удалось вырваться из этой грязной истории и вернуться в команду. Что стало с двумя другими, мы не знали. Что же касается угрозы мобилизации нас во Власовскую армию, то это не состоялось. Или не позволило время, или немцы не решились насильно мобилизовать вооружить тех, кто был откровенно враждебен им. Или эту версию выдумал явившийся к нам белогвардеец, чтобы запугать нас.

3

Между тем обстановка становилась все тревожнее. Война быстро приближалась к нам с запада. Это радовало, но и тревожило. Перед концом немцы могли "хлопнуть дверью" и уничтожить нас. Американские самолеты бомбили соседние города, железные и шоссейные дороги. Бомбардировщики большими массами налетали на расположенный недалеко от нас город Штутгардт и бомбили его "ковром", отпуская одновременно по радиокоманде сотни бомб. Чтобы нарушить прицельность стрельбы немецких зенитных орудий, американцы сбрасывали с самолетов массу станиолевых лент. Я слышал, как простые немцы утверждали, что станиоль сбрасывается для отравления скота.

Первого апреля 1945 года мы последний день работали на железной дороге. После этого мы сидели, запертые в бараке, в ожидании дальнейших событий. Было очень тревожно. В один из этих дней американский истребитель налетел на наш барак и прострелил его из крупнокалиберного пулемета в нескольких местах. К счастью, никто из нас не пострадал. Вскоре стала слышна отдаленная орудийная канонада. Мы слушали ее как музыку освобождения. В эти дни мы увидели из окна нашего барака, как большая группа пленных, которую куда-то вели под конвоем, остановилась в поле за речкой на ночевку. Вскоре мы услышали там ружейные выстрелы. Отвечая на мой вопрос о причинах стрельбы, наш унтер сказал, что один из пленных пытался убежать, но был убит.

Наконец, на пятый день наше "сидение" окончилось. Утром 6го апреля после завтрака нам приказали построиться для похода со своими вещами. Куда нас поведут и зачем, мы не знали. Всякое можно было предположить: от самого хорошего до самого дурного. Собрались быстро. У каждого был вещевой мешок, в который можно было уложить наше нехитрое имущество. У меня была книга, немецкий словарь, которую я сам переплел из грубой бумаги от цементных мешков. Переплет ее был сделан из кусков темно-зеленого сукна, которые давали нам для починки одежды. Книга была большой и тяжелой, а я был слаб и при уходе оставил ее в бараке. Я до сих пор жалею об этом. Провожать нас пришел начальник гарнизона (которые часто менялись), капитан, человечек маленького роста, но высокомерный. Он попрощался с солдатами, а на нас только презрительно посмотрел, не сказав ни слова. И вот нас повели. Прощай фирма Лутц, мастер Рива и барак за колючей проволокой! Вскоре мы поняли, что нас ведут на восток. Значит, уводят от фронта, который близко. В начале нас вели с усиленным вооруженным конвоем и даже со злыми сторожевыми собаками. Но через несколько переходов количество конвойных солдат сократилось, и собаки куда-то исчезли. Исчез и унтер, начальник команды. Вместо него был назначен какой-то старый фельдфебель, от мундира которого пахло нафталином. Останавливались мы в деревнях, где нас запирали в каком-нибудь сарае, под охраной сменяющегося караула. Питались мы одной вареной картошкой, которую у крестьян доставали наши конвоиры. Картофеля у немецких крестьян было много. Несмотря на тяжелые условия и неизвестность нашей судьбы, мы с интересом наблюдали быт немецких крестьян, оригинальный характер сооружений. Приближающаяся война обеспокоила немецкий тыл. Мы видели, как местные нацисты спешно эвакуировались вглубь страны, видели тотальную мобилизацию стариков и мальчишек. Видели однажды, как солдаты конвоировали мобилизованных, среди которых был даже молодой цыган, на которого поверх штатской одежды уже напялили солдатскую куртку.

Так в походе прошло несколько дней. Но вот однажды ночью мы были разбужены необычайной новостью. Дверь сарая, в котором мы ночевали, была не заперта, и часового не было. Все встали в волнении. Что это значит? Что нам делать? Некоторые горячие головы предлагали немедленно бежать! Другие утверждали, что это провокация, чтобы расстрелять нас, когда мы побежим. Бежать в открытой безлесной местности, среди враждебного населения и массы войск было бы безнадежным предприятием. После долгих споров решили ждать. Утром к нам в сарай пришел старик фельдфебель. Сказал, что солдаты конвоя сняты на фронт, а он поручился перед командованием, что мы не сбежим. И что дальше нас поведет он один. Утром построились. Фельдфебель впереди, мы за ним, и пошли дальше на восток. Дороги были забиты отступающими немецкими тыловыми частями. Обозники кричали нашему немцу: "Что ты их водишь? Давай мы этих голубчиков расстреляем, а то они в нас скоро будут стрелять!" Немец делал вид, что не слышит. Ребята спрашивали у меня, что они кричат. Не желая их волновать, я отвечал: "Так, ерунда, не обращайте внимания".

Вдруг по какой-то непонятной причине среди всей этой массы отступающих автомашин, людей, повозок и лошадей начались паника, стрельба и суматоха. Мы едва выбрались из этой толчеи и подались в сторону от дороги. Собрались в небольшом редком перелеске. Наш немец совсем растерялся. На мой вопрос, куда он поведет нас дальше, отвечал: "Я только фельдфебель, а вы офицеры, вот вы и решайте!" С этого момента мы взяли свою судьбу в свои руки, а немец остался при нас для маскировки, что якобы мы все еще находимся в плену. Посовещавшись, мы решили пойти в какую-нибудь маленькую деревню, в стороне от шоссе и там ждать прихода американцев. Найти такую деревню нам помог наш немец. Она называлась Штетен. Заняли сарай какого-то богатого крестьянина. Под сараем был бетонированный погреб с картофелем. Немец хозяин молчал, не возражая против нашего вторжения, вероятно, опасаясь нас. Наш фельдфебель тоже, видимо, стал нас бояться, хотя обращались мы с ним вежливо. Он укрылся в доме напротив и почти оттуда не показывался. Так мы прожили несколько дней, дежуря по очереди по ночам, чтобы любые события не застали нас врасплох. И варили в котелках картофель из погреба. Некоторые из нас ходили по деревне и за еду крестьянам пилили и кололи дрова.

Мимо нас по деревенской улице отступали немецкие воинские части, полицейские с собаками, гражданские лица (вероятно, нацисты) с вещами и просто отдельные солдаты. Иногда немецкие солдаты заходили к нам в сарай отдыхать или ночевать. Я разговаривал с ними. Большинство было деморализовано и откровенно говорило, что Германия войну проиграла. Некоторые надеялись, что 20го апреля, в день рождения Гитлера, будет заключен мир. Говорили, что из власовцев организованы заградительные отряды, которые расстреливают всех отходящих без приказа. "Если бы не эти ваши комрады, мы бы давно кончили воевать". И предупреждали нас, что власовцы идут последними и расстреливают всех, даже русских пленных: "Так что вы остерегайтесь этих ваших комрадов". Обидно было бы погибнуть от рук этих бандитов, когда освобождение было так близко. Решили при отходе немцев укрыться в бетонированном подвале.

В ночь на 25 апреля 1945 года мы не спали. Судя по грохоту разрывов и автоматному огню, бой шел совсем рядом. Несколько подвыпивших немецких солдат зашли к нам в сарай. Я слышал, как они говорили, что надо скорее уходить. Один из этих солдат, увидев нас, спросил своих товарищей: "Что делать с этими свиньями русскими? Неужели их так оставим? Я брошу гранату". К счастью, другой возразил: "Не надо, и так много пролито крови". И споря, они ушли. Я понял, что уходят последние немцы, и теперь возможно появление власовцев. Крикнул: "Товарищи, пора вниз!" И все спешно спустились в бетонированный погреб.

С минуту на минуту мы ожидали появления этих бандитов, которые могли расстрелять нас или забросать гранатами. Как мы хотели в этот момент иметь оружие. Хотя бы две-три винтовки с патронами. Мы бы не стали прятаться, а достойно встретили бы этих изменников. Но наши руки были пусты. Так прошло несколько тревожных часов, во время которых мы чувствовали себя между жизнью и смертью. Стрельба наверху постепенно затихла, и, наконец, наступил рассвет. Один из нас вышел осторожно посмотреть, что творится наверху. Скоро он вернулся с радостным криком: "Американцы пришли, мы свободны!" Все кинулись наверх, на улицу. Там были солдаты в светло-зеленой форме, похожей на спортивные костюмы. Одни из них были белые, другие - негры. Мы бросились к ним, жали им руки, говорили слова благодарности. Никто из нас не знал ни слова по-английски, а наши спасители не знали русского языка, но мы понимали друг друга. Американцы улыбались, говорили: "Рашен, рашен (т.е. русские, русские)", - и совали нам мясные консервы, плитки шоколада, сигареты. Это было 25го апреля 1945 года, в пять с половиной часов утра. Какое счастье!

Кто-то сказал, что на окраине деревни лежит труп немецкого солдата, которого застрелил офицер за то, что он не хотел отходить дальше. Один из наших ребят сбегал туда и вернулся в немецких солдатских сапогах. В тот же день к нам пришел человек в немецком солдатском обмундировании, сказал, что он русский, что, якобы, работал у немцев ездовым и что теперь хочет остаться с нами. Ребята встретили его враждебно, стащили с него сапоги, а его, босого, прогнали. Я не стал вмешиваться.

Несколько дней мимо нас двигались американские войска. Никто не шел пешком. Пехота, преимущественно негры, ехала в кузовах грузовиков. У солдат не было ни рюкзаков, ни котелков. Только автоматы и запасные обоймы патронов. Личные вещи солдат хранились в чемоданах, которые везли за ними в автомашинах. Я видел, как у одного солдата за бортом его шинели сидела маленькая обезьянка, которую он кормил из блюдечка. Она не мешала ему воевать. Проплывали танки. Огромные, как корабли. Покачиваясь длинными стволами орудий, проезжала на механической тяге легкая и тяжелая артиллерия. Связь между частями войск и доставку раненых в полевые лазареты осуществляли маленькие юркие самолеты, похожие на У-2, которые не требовали специально оборудованных аэродромов, а могли садиться и взлетать с любых площадок. Легко было воевать американцам. Сначала авиация бомбила, потом артиллерия обстреливала, затем двигались тяжелые танки, а уже следом ехала пехота на джипах и грузовиках. Мы видели, как американцы прочесывали лес, в котором предполагали остатки гитлеровцев. Они двигались отделениями, цепочками. В каждом отделении было 8-10 солдат, которые, не щадя патронов, непрерывно стреляли впереди себя. Позади каждого отделения шел санитар с медицинской сумкой, держа наготове бинты для перевязок. Он был без оружия, в белой каске, на которой со всех четырех сторон были нарисованы красные кресты. Мы видели, как обедали солдаты. Приехала автомашина-кухня. На траве расстелили зеленую скатерть. Из автомашины стали подавать белые эмалированные тарелки. Консервированная индюшатина, белая каша с вареньем, компот и еще какие-то блюда. Ну, чем не ресторан на колесах, или вернее, пикник на природе! После обеда всем солдатам раздали бумажные салфетки зеленого цвета. Повар-негр собрал тарелки и вложил их в автоматическую мойку, вмонтированную в кузов автомашины-кухни. Действительно, зачем котелки американским солдатам?

Итак, мы освободились и почувствовали себя хозяевами положения. Нашли бургомистра деревни и потребовали, чтобы он распределил нас по крестьянским домам, где мы могли бы питаться. Ему пришлось согласиться и выполнить наше требование. Прошло несколько дней. Но деревня Штетен была маленькой и, видимо, бедной. Поэтому мы решили переселиться в соседнюю, большую и более богатую деревню Бюсинген. И там бургомистру пришлось распределить нас по домам. Я попал в зажиточный крестьянский дом и дней десять-двенадцать жил среди немцев. Глава семейства, человек средних лет, был слесарем-механиком на соседнем заводе. Одновременно он занимался крестьянским хозяйством - держал несколько коров. Хозяйка, его жена, еще довольно молодая симпатичная фрау, двое сыновей подростов, бабушка и сестра хозяина Роза, муж которой погиб на войне. Встретили они меня очень настороженно, принужденно любезно (время и обстоятельства обязывали), но потом мы как-то подружились. Я помогал им по хозяйству. Война много нарушила. Электроэнергия была отключена. Не работал водопровод. За водой приходилось ходить на колодезь. Не работал электропривод соломорезки для корма скота. Приходилось вручную вертеть резательную машину и т.д. Коттедж, в котором жила семья (как, впрочем, и другие в этой деревне), был трехэтажный. Но вся жизнь семьи вращалась в основном в большой кухне на первом этаже. На втором этаже были парадные комнаты с полированной мебелью и пианино, на котором никто не умел играть. Эти комнаты были постоянно запреты и предназначались для праздников и гостей. На третьем этаже были мансарды, где хозяева спали под пуховиками и в колпаках. Во всем доме было не более десятка книг. В том числе Библия и простенькая однотомная энциклопедия (от А до Я). Причем хозяева дома искренне верили, что в ней содержится вся премудрость мира. Когда семья садилась обедать, то хозяин дома читал молитву, а все члены семьи почтительно слушали, склонив головы. Живя постоянно в окружении немцев и слыша только немецкую речь, я стал делать быстрые успехи в разговорном немецком языке. Обычно я думал по-русски, а потом переводил мысли на немецкий, а затем уже говорил. Здесь я стал и думать по-немецки. Это меня даже как-то испугало. Бабушка старушка, мать хозяина, говорила мне: "Вот ты, Михель, много ездил по свету, много видел. Но согласись, что лучше нашего Бюсингена ничего нет". Я, конечно, не возражал ей. Раньше я мог наблюдать немцев только во время работы на железной дороге, в поездах, в которых нас везли к месту работы, разговаривая с вахманами и рабочими. Теперь я увидел жизнь и быт немецкой семьи.

Немцы были очень отравлены нацистской пропагандой и были высокого мнения о себе. В разговорах даже простых крестьян, солдат и рабочих о своих вещах, образе жизни и поступках непременно слышалось выражение "немецкое", в смысле, что это самое лучшее. Они считали, что даже немецкие "эрзатцы" (т.е. заменители) лучше, чем подлинное, что эти "эрзатцы" заменяют. Пропаганда с утра до ночи твердила им по радио и на страницах печати, что они самая лучшая, самая здоровая, самая умная и жизнеспособная нация. Что другие нации и народы неполноценные, а поэтому они должны быть рабами немцев, подчиняться немцам, учиться у немцев и отдавать немцам самое лучшее. А некоторые народы должны быть просто уничтожены, а их земли должны быть переданы немцам. Как тут не согласиться, когда говорят, что ты самый лучший и должен быть хозяином, а что остальные народы должны тебе служить. Схема просто и заманчива.

Однажды в плену один их вахманов сказал мне: "Здесь, в Германии, вы научитесь понимать и ценить немецкий порядок, лучший в мире. А когда война окончится (разумеется, победой Германии), то вас, бывших в плену, вероятно, пошлют в Россию помогать немцам устанавливать этот порядок". Неправда ли, обнадеживающие перспективы?

Но что удивляло и поражало нас в немцах, это дисциплинированность, беспрекословное подчинение и уважение к начальникам и старшим. Офицер для солдат - это непререкаемый авторитет и чуть ли не божество. Дисциплинированность всего народа удивительная. Уже после войны, во Франкфурте, мы видели, как городские жители, старики, женщины и дети, убирали в поде картофель. Они все работали, не разгибаясь, по 50 минут в час, делая 10-минутные перерывы строго по свистку старшего. Если видишь, что по улице идут два школьника, то идут в ногу, они уже маршируют. А немецкая музыка, в ней тоже преобладают дисциплинирующие, маршеобразные ритмы. А одиннадцать часов утра немцы едят свой второй завтрак, так называемый, "фриштык" (т.е. "ранний кусок"). Работая на железной дороге, мы могли наблюдать, как в проходящем местном поезде в одиннадцать часов утра завтракает бутербродами весь поезд одновременно, начиная с машиниста и кочегара, кончая кондуктором на хвостовой площадке. Иногда приходилось наблюдать, как немец пастух переводил свое стадо с одного участка на другой через жилой поселок. Он шел с каким-то библейским посохом впереди, не оглядываясь. За ним покорно, стадом, теснились овцы, а сзади несколько собак наводили порядок, подгоняя и покусывая отстающих. Вот это олицетворение немецкого порядка при гитлеровском владычестве.

В это период времени, когда я жил в немецкой семье, произошел довольно комический случай. Электроэнергия была отключена, водопровод не работал. У колодца, куда я пошел за водой, была очередь. Я встал рядом с девушкой, краснощекой, загорелой. Дважды я заговаривал с ней по-немецки, но она отмалчивалась. Но потом пробормотала: "Я не разумею по-германски". "Так ты русская?" "Ни, я украинка". "Так что же ты молчала, ты же видела, что я русский?" "Я думала, ты хранцуз". В последний период плена я действительно носил светло-зеленую курточку французского солдата, хотя на ней белой масляной краской с двух сторон и были написаны большие буквы SU.

В деревне, где мы жили, на ночь выставлялся американский патруль: сержант и несколько солдат. Все они были негры. Как-то вечером я разговорился с этим сержантом. Он сказал, что окончил колледж и изъяснялся по-немецки. Разговор затянулся и был интересен как мне, так и ему. Был теплый летний вечер, мы сидели за дощатым столом около одного из домов на сельской улице, пили легкое яблочное вино (так называемый, "мошт") и беседовали. В ответ на его жалобы о том, что в Штатах негров считают людьми второго сорта, я рассказал ему о нашей стране, где нет национального и расового неравенства. "Я тебе не верю, скажи, выдал бы ты свою дочь замуж за негра?" Я ответил, что все люди есть люди, и пусть выходит замуж за того, кого полюбит. Ответить так мне было легко, потому что в то время у меня не было дочери. А про себя я подумал, что ведь, пожалуй, он прав, и выдать дочь за негра было бы неприятно. Я заметил ему, что здесь, в Германии, негры пользуются большим успехом у немок. Он с горечью подтвердил, что это действительно так: "Но это оскорбляет меня. На нас смотрят как на самцов и зверей. А ведь мы такие же люди, только с кожей другого цвета". Спрашивал меня, видел ли я офицеров негров. И когда я ответил ему: "Нет", - он пояснил: "И не увидишь, негров не допускают к офицерскому званию". Он говорил также о расовой солидарности цветных, негров и японцев, что на фронте японские солдаты не стреляют в американских солдат-негров. Спрашивал меня о Пушкине, произведения которого он читал в переводе на английский. Сказал, что в США в негритянских клубах висят портреты великих негров, в том числе и Пушкина. Под конец беседы, когда было уже поздно, и выпито было уже много, сержант поведал мне заплетающимся голосом: "Ты хороший парень, но у тебя есть большой недостаток - ты белый. И скажу тебе откровенно, что большинство белых - сволочи".

Американцы длинными колоннами грузовиков вывозили пленных немецких солдат на запад. Однажды колонна остановилась, и кузов ближайшего грузовика оказался рядом с окном дома, в котором я жил. Окно было открыто, и около него сидела Роза с каким-то шитьем. Один из пленных немецких солдат сказал Розе: "Привет Родине". "Привет", - холодно ответила Роза и поспешно закрыла окно.

Так прошло десять или двенадцать дней житья в Бюсингене. Отдохнув, наша команда решила, что надо продвигаться в сторону города Ильм на Дунае, в округе которого мы находились. Там по слухам американцы собирали бывших советских пленных для отправки на Родину. Я стал уходить из Бюсингена, прощаться с хозяевами, благодарил их за гостеприимство. Фрау (хозяйка) вдруг прослезилась, поцеловала меня (немки очень сентиментальны) и сказала: "Твои товарищи - хорошие люди, но ты, Михель, лучше их всех. В наших газетах писали, что когда вы вернетесь в Россию, Сталин вас всех пошлет в холодную Сибирь работать под землей в угольных шахтах. Мы советовались с мужем и решили предложить тебе остаться у нас совсем. Мы достанем тебе немецкий паспорт, женим на Розе и дадим тебе две коровы". Я был растроган. Подумать только, две коровы и Розу в придачу! Поблагодарил, но отказался, сказав, что я русский, и что бы ни случилось, мое место в России.

Мы всей компанией отправились в путь и к вечеру остановились в небольшой деревне, где бургомистр развел нас на постой по домам. В этой деревушке мы пробыли не долго. Узнали, что неподалеку располагается какая-то воинская часть американской армии, которая уже отправила на грузовых машинах бывших пленных в сборный лагерь в Ульме. Я с несколькими товарищами отправился в эту воинскую часть. Нас принял какой-то американский майор. Я отрекомендовался как старший лейтенант советской армии, представляющий группу бывших пленных, желающих быть отправленными в сборный лагерь. Я говорил по-немецки, переводчица, молодая немка, переводила майору на английский, а мне с английского на немецкий. Майор держал себя довольно надменно, с усмешкой глядя на наш обтрепанный вид. Сам сидел, а нам даже не предложил сесть. Сказал, что завтра утром в деревню, где располагалась наша группа, пришлет грузовики, которые перебросят нас в лагерь, где будут нас кормить, и где мы получим одежду и обувь. Во время переговоров переводчица очень волновалась и путалась, начиная говорить мне по-английски, так что приходилось поправлять ее: "Biette deitsch (пожалуйста, по-немецки)". Майор сдержал свое слово, и на следующее утро на грузовых автомашинах нас перебросили на довольно большое расстояние, в город Ильм в верховьях Дуная. Мы прибыли туда 12 мая 1945 года. После некоторых поисков мы нашли, наконец, и лагерь, который был организован американским командованием и располагался в бывшем немецком казарменном городке. Светлые и просторные жилые корпуса окружали больший плац. Тут были также столовая, кухня, склады и другие подсобные помещения. Нам предложили вымыться под горячим душем, а затем выдали каждому две пары трофейного трикотажного белья, американское диагоналевое светло-зеленое обмундирование, брюки навыпуск, рубашку с нагрудными карманами и прочные желтые кожаные ботинки. Все это было не новое, но дезинфицированное и находящееся в хорошем состоянии. Мы с удовольствием вымылись и сбросили с себя немецкое тряпье, к тому же еще и меченое в нескольких местах большими буквами SU. Каждый из нас получил койку с постельным бельем и два серых байковых одеяла, немецких, солдатских. На чердаке казармы раньше располагался немецкий склад обмундирования. Он был уже разграблен. Но все же я нашел там еще добротную и почти новую французскую зеленую солдатскую шинель. Это было очень кстати, так как моя отечественная шинель совершенно износилась и оборвалась. Мне пришлось ее с сожалением бросить.

4

В подвале казармы при немцах, видимо, помещалось увеселительное пивное заведение. Об этом свидетельствовали расписанные и размалеванные стены различными картинками с шуточными и нешуточными надписями. Здесь были изображены и фривольные сценки с обнаженными красавицами. Одна картина, исполненная цветными карандашами, была весьма многозначительна. Она изображала отъезд эшелона с солдатами из Ульма на восток. Эшелон провожал ангел-хранитель, который благословлял отъезжающих и, согласно надписи, гарантировал им удачу и неприкосновенность. В перспективе был изображен другой удаляющийся эшелон, который в конце пути поджидал черт с большими вилами на фоне пожара. И большая надпись гласила: "На восток, к черту!" Тут уж, как говорится, не убавить, не прибавить.

В этом лагере нас, советских бывших военнопленных, постепенно собралось около тысячи. Организовалось два батальона, во главе которых встал майор Быков. Нас, офицеров, распределили по ротам и взводам. Приказано было нашить на рукава красные угольники, количество которых соответствовало офицерскому званию, как это было принято в советской армии до введения погон. Появился даже свой духовой оркестр, который попал в плен и, желая целиком сохраниться, организовал в каком-то лагере сапожную мастерскую. А в свободное время играли на своих трубах. Несколько раз наши "ульмские батальоны" стройными рядами, с большим красным знаменем и духовым оркестром впереди выходили на прогулку по городу и городскому парку.

Кроме нас, советских, в этом лагере помещались еще поляки, чехи, словаки и югославы. Но они располагались в других корпусах, и мы с ними мало общались. Охрану лагеря несла караульная команда из американских солдат. Американцы не вмешивались во внутреннюю жизнь лагеря. Внутри лагеря они даже редко появлялись. Выход из лагеря в город был по пропускам, незаполненные бланки которых, для оформления, нам выдавала американская охрана. Но дисциплина в лагере отсутствовала. Подчас разыгрывались ужасные сцены. Однажды кто-то обвинил одного человека, что он у немцев был полицаем. Соответствовало это действительности или нет, неизвестно, но толпа накинулась на несчастного и стала его избивать. Американцы, которые просили прекратить самосуд, не вмешивались в расправу и только, когда избиение окончилось, пришли, чтобы подобрать этого человека и отправить его в госпиталь, где он почти сразу скончался. Некоторые раздобыли оружие, ходили по городу и грабили немцев. К счастью, это были единицы. В общем, время было смутное.

Бывая в городе, мы видели разбитые витрины магазинов, окна, закрытые ставнями, закрытые двери домов. Американцы пытались наладить порядок в городе. Однажды мы видели, как около разбитого винного склада наводил порядок военный патруль. Белый офицер кричал на двух солдат негров, угрожая им пистолетов, а те, видимо, прося прощения, стояли перед ним на коленях. Эту сцену с расовым американским акцентом наблюдать было тяжело. На сколько можно было заключить из наблюдения, дисциплина в американской армии была своеобразная. Солдаты не приветствовали офицеров при встрече и вне строя вели себя с офицерами как равные. Солдаты сторожевого поста у нашего лагеря поставили у ворот несколько мягких кресел и, находясь на посту, развалившись, сидели в креслах и курили. В городе, на плацу, стояли американские танки, которые охраняли часовые. Когда наши ребята подошли поинтересоваться танками поближе, то часовые не только не отогнали их, но предложили слазить внутрь танков и посмотреть, как они устроены. Представить себе что-либо подобное у нас невозможно.

Кормили нас очень хорошо. Обеды были из трех блюд с десертом. На кухне главный повар, выдающий продукты и всем распоряжающийся, был американец, а остальные поварята - наши солдаты, добровольцы, оголодавшие в плену. Во время обеда играл даже духовой оркестр. По вечерам часто приезжала кинопередвижка и на открытом плацу демонстрировала американские звуковые и цветные фильмы. Чаще всего это были "ревю", т.е. отдельные эстрадные номера, связанные каким-либо сюжетом. Например, влюбленная пара молодых актеров бедствует и голодает, но не теряет надежды на лучшее будущее. Вдруг удача им улыбается, они привлекают товарищей, организуют ансамбль и с успехом выступают в шикарном варьете. Были и игровые фильмы, но т.к. шли они на английском языке, которого никто из нас не знал, то подчас и сюжет фильма был для нас непонятен. Когда после кино мы ложились спать в казарме, то возникали споры о существе фильма, который каждый понимал по-своему. Например, один говорил: "Какой у нее жених был красивый". Но другой утверждал, что это был не жених, а отец героини, и т.д.

Однажды к нам в лагерь приехало несколько американских грузовых автомашин, в кузовах которых сидело множество людей в серо-зеленой немецкой солдатской форме. Это были власовцы. Машины остановились в середине плаца. Сбежался весь лагерь. Люди кричали власовцам: "Подлецы, изменники, христопродавцы, вон отсюда, убирайтесь, или мы всех вас передушим!" Те сидели смирно в кузовах машин, съежившись, вобрав головы в плечи. Никто из них не отважился даже слезть с машины. К американскому коменданту лагеря отправилась делегация с требованием убрать от нас власовцев. Комендант возражал, что это тоже русские, что "там у вас, в России, разберутся", а он, комендант, не компетентен решать, кто из русских прав, а кто виноват. Тогда ему категорически заявили, что если власовцев поместят в наш лагерь, то к завтрашнему утру из них никого в живых не останется. Комендант в нерешительности подошел к окну. Увидев, что возмущенная толпа, окружавшая машины, кричала и грозилась кулаками, понял, что это не пустые угрозы, и что власовцев действительно надо убирать. Машины с власовцами простояли на плацу часа полтора и, не разгрузившись, куда-то уехали. Вероятно, в лагерь немецких военнопленных. Туда им и дорога!

Город Ульм на Дунае, где мы пребывали в американском лагере в ожидании отправки на Родину, входил в зону французской оккупации. Французские солдаты были одеты в американскую форму, отличающуюся только тем, что низ брюк и верх ботинок были схвачены короткими белыми галошами. На главной площади, перед Ульмским собором, был установлен флагшток, на который утром поднимали, а вечером снимали трехцветный французский флаг под звуки Марсельезы. Обставлялось это весьма торжественно. Впереди процессии шел небольшой духовой оркестр, игравший военные марши. За оркестром шел огромного роста капрал, который почтительно нес на ладонях вытянутых рук сложенный квадратом флаг. За капралом маршировал взвод французских солдат с американскими винтовками. Одновременно по обоим тротуарам улицы шло несколько французских солдат, которые кричали встречным прохожим: "Шапки долой!" Кто не понимал, что от них требуют, или не успевал снять головной убор, тех били по физиономиям. Ввиду того, что прохожие были немцы, непонимающие французского языка, то избиение носило массовый характер. Потом флаг поднимали и около него до вечера стояли сменяющиеся часовые. Вечером за флагом снова приходила та же процессия, и все повторялось в обратном порядке. Конечно, немцы сильно насолили нам и французам, но видеть такое избиение прохожих было омерзительно.

Мы часто ходили гулять по Ульму. Несколько раз мы осматривали старинный ульмский собор Мюнстер. Строительство собора было начато в 1377 году, а закончено только в 1870 году, т.е. строился пятьсот лет. Это было настоящее ажурное чудо, построенное "кораблем" в стиле "пламенеющей готики". Высота колокольни собора составляет 161 метр и, по уверению немецкого путеводителя, является высочайшей в мире. Мы несколько раз поднимались на эту колокольню, к верхней площадке которой ведут 768 ступеней. Сначала винтовая лестница ведет в каменной толще стены, где в нишах стоят скульптурные бюсты многочисленных строителей собора. Высоты здесь не чувствуется. Но потом, в верхней, конической и ажурной, части колокольни, где вместо каменных ступеней установлены металлические, сквозь которые просматривается площадь около собора, голова начинает кружиться. Видно, как птицы летают ниже. Зато когда поднимаешься до верхней площадки, то открывается чудесный вид на город и его окрестности. К счастью, при бомбежке города американские летчики пощадили это чудесное творение рук человеческих. В одно из посещений, когда с нами вместе был случайно американский офицер, хранитель собора подал нам книгу для почетных посетителей, куда я вписал по-русски: "Группа бывших русских военнопленных перед отправкой на Родину посетила Ульмский собор. Привет соотечественникам. Май 1945г."

Приходилось наблюдать и тяжелые картины. Город Ульм пострадал от американской бомбардировки с воздуха. Были случаи, когда многоэтажные жилые дома обрушивались, раздавливая подвальные этажи, в которых были организованы бомбоубежища для населения. Пришлось случайно увидеть, как вскрывали одно из таких заваленных бомбоубежищ и доставали оттуда уже разложившиеся трупы.

В городе торговали молочные лавочки. Было открыто и несколько пивных. Как-то мы зашли в одну маленькую пивную и заказали по кружке пива. Хозяйка, веселая, пожилая и толстая немка, узнав, что мы русские, рассказала, что ее муж был в России до войны в качестве специалиста и что он научил ее даже одной русской фразе. Мы попросили ее произнести. Немка подумала и вдруг сказала: "Ах, ты, матушка Москва, золотая голова". Мы все, вместе с немкой, стали дружно смеяться. Но вместе с тем было и грустно, потому что наша "матушка Москва" была удалена от нас не только расстоянием, но и неизвестностью условий возвращения.

К некоторым нашим товарищам в городе подходили какие-то личности (видимо, русские эмигранты) и на русском языке уговаривали не возвращаться на Родину. Утверждали, что бывших пленных сошлют на рудники Сибири. "Оставайтесь лучше на свободном западе, мы достанем вам "нансеновские" паспорта". Насколько я знаю, никого из нашего лагеря этим предателям соблазнить не удалось. Я их видел, но рассказывали, что у этих вербовщиков, зовущих к "лучшей жизни", у самих был потрепанный и жалкий вид.

Однажды нас известили, что лагерь посетит представитель Советского командования. К назначенному сроку оба батальона выстроились четырехугольником на плацу с красным знаменем и оркестром. Когда советский офицер приехал в джипе на плац, оркестр заиграл Интернационал. Прибывший офицер был удивлен, увидев стройные колонны людей в светло-зеленой форме, красное знамя и музыку. И мы с любопытством и волнением его рассматривали, видя впервые советского офицера в новой форме с погонами. Он вошел в центр построения и скомандовал: "Офицеры на середины!" Мы вышли, но вслед за нами, ломая строй, сомкнулись и все остальные. Увы, дисциплины хватило только на первоначальное построение. Тогда прибывший офицер вместе с командным составом перешел в помещение казармы, где обратился к нам с речью, а затем ответил на наши вопросы. Он призывал всех скорее вернуться на Родину (что было и нашим желанием). Говорил, что Родина знает о наших муках, что виноватые (если такие среди нас есть) не должны опасаться преследований, т.к. будут прощены, и проч. Мы знали заранее, что может сказать такой представитель, но все же желали услышать это. Некоторые из нас просили этого офицера взять у них письма для отправки на Родину, но он отказался, заявив, что для этого "еще будет время".

В ульмском лагере мы пробыли почти месяц. Наконец, 9го июня 1945 года были поданы американские грузовые машины для нас. Было разрешено взять с собой каждому пару байковых одеял. Шоферами были американские солдаты-негры, которые лихо вели автомашины. Сначала мы ехали на восток. Промелькнули города Аугсбург и огромный Мюнхен. Потом повернули на север, выехали из Германии и въехали в Чехословакию. Остановились в городе Пьлзень, известном своими пивными заводами. Но, увы, знаменитого пива мы не попробовали. Разгрузились на железнодорожной станции, где для нас был подан эшелон. Это были открытые товарные вагоны для угля, защищенные только с боков щитами и без крыши. Только один вагон был пассажирского типа для офицерского состава. Погрузились, и на следующее утро, 10 июня 1945 года, эшелон двинулся. Мы были в радостном состоянии. Надеялись, что едем прямо на Родину. Глупые большие дети! Мы не подозревали, что путь до Родины был еще сложен и очень далек.

В тот же день, проезжая по Чехословакии, мы пересекли демокрационную линию, разделяющую американские и советские войска, и очутились в своей, советской зоне. Здесь, на одной из железнодорожных станций, мы встретили первую воинскую советскую часть. Мы были очень взволнованы. Вот она, уже не Красная, а Советская Армия, родная, победительница, прошедшая с боями половину Европы. Непривычно было видеть новую форму, гимнастерки со стоячими воротниками и погонами на плечах. По-разному отнеслись к нам эти люди. Кто безразлично, а кто и вовсе враждебно. Они не хотели понять, что мы, вынесшие на своих плечах первый, самый тяжелый период войны, обеспечили и их последующий успех.

Позже один из товарищей по несчастью рассказал мне, что при возвращении из плена, когда их привезли в советскую зону оккупации, и они увидели первого советского солдата, часового у шлагбаума, то, радостные и безмерно счастливые, стали восторженно приветствовать его. Но солдат молча и с презрением отвернулся. Так радость возвращения была омрачена.

Увидев первых советских солдат, мы поняли, что через полевую почту этой воинской части сможем послать письма на Родину. Я наскоро написал два одинаковых коротких письма в Москву на имя матери, заклеил в самодельные конверты и стал упрашивать отправить их. От солдат, к которым мы обращались, требовалось лишь внизу конверта поставить номер полевой почты части, фамилию отправителя и сдать почтальону своей части.

Лишняя забота. А что значили эти письма для наших семей, которые уже несколько лет считали нас погибшими! Я все же упросил двух человек отправить мои письма. Один из них был старшина, другой - простой солдат. И правильно сделал, потому что, как потом оказалось, из двух писем дошло только одно. И теперь, через десятилетия, я с благодарностью вспоминаю того хорошего человека, который переслал семье мое первое письмо. Пусть он будет долголетен, здоров и счастлив.

Много дней спустя я узнал, что в Москве это письмо получила моя сестра Анюта. Она даже испугалась. Ведь неизвестно, какую новость мог принести этот конверт, отправленный неизвестным человеком. Сначала она прочитала одна, потом вбежала в другую комнату к матери и крикнула: "Мама, Миша жив, письмо прислал!" В письме было всего две строчки: "Мои дорогие! Я жив, здоров и надеюсь на скорое возвращение. Миша". В тот же день, руководствуясь каким-то седьмым чувством, к матери пришла моя жена и тоже узнала, что она не вдова.

Итак, покинув сферу американского влияния, мы очутились в советской зоне, хотя все еще на чужой, чехословацкой, земле. Но кажется, ничто не изменилось, потому что никому до нас не было дела. Начальником эшелона, как старший по званию, был все тот же майор Быков. Он заперся в отдельном купе со своими дружками адъютантами, никуда не выходил и ни во что не вмешивался. Говорили, что он получил у американцев продукты в размере дневного рациона для всего эшелона, но его не раздал. В самом деле, зачем раздавать, когда можно все присвоить себе? Этот же Быков или его дружки достали где-то спирт, и целые дни в их купе шла попойка. Таким образом, эшелон остался беспризорным, без начальства и руководства. И двигался по воле комендантов станций, которые отправляли его куда-нибудь, лишь бы с глаз долой. А если нельзя было отправить, то задвигали его надолго на запасные пути. Мы двигались сначала по Чехословакии на Прагу, потом, обогнув ее, въехали на пару дней в Германию, потом опять в Чехословакию (Граден Кралевский), потом попали в Силезию. Это была уже Польша. И здесь три дня стояли (16-18 июня) без движения на станции Большевицы близ города Катовицы. Наш эшелон был, как "всадник без головы" Майн Рида, который ехал туда, куда его везла лошадь. Мы болтались по разным направлениям из страны в страну, пересекая границы, которые сразу после окончания войны как бы не существовали.

Другая, и притом большая, беда была в том, что мы не получали никакого продовольственного снабжения. Люди голодали, не имея денег, чтобы купить хоть какие-нибудь продукты. Продавали, что возможно, грабили вагоны с картофелем. В эшелоне началось воровство, грабежи, драки, скандалы. Дисциплина, и ранее почти не существовавшая, совершенно исчезла. Некоторые "пассажиры" эшелона стали его покидать, решив, что самостоятельно они быстрее доберутся до границ Советского Союза. Конечно, эти люди поступали опрометчиво, потому что одно дело - возвращаться организованно, в окружении товарищей, свидетелей твоего пребывания в армии и в плену, а другое - явиться одному. Ведь у всех у нас не было никаких документов, кроме немецкой металлической пластинки на шее с указанием лагеря и номером. В довершении несчастий к нашему эшелону прицепили вагоны с репатриированными гражданскими людьми. Это была украинская и белорусская молодежь, которую немцы угнали во время войны в Германию на работу. Среди них были девицы, вставшие на путь легкого поведения, решившие, что "война все спишет". Ко всему прочему добавился и разврат. Даже в наш вагон дружки майора стали приводить своему шефу разных разухабистых девиц.

Мы тоже воровали картофель и варили его в котелках на железнодорожных путях во время стоянок эшелона. На одной остановке, в какой-то воинской советской части, я для себя и своих товарищей выпросил несколько разбитых буханок черного хлеба. Во время трехдневной стоянки близ города Катовицы мы съездили на рынок. Там я продал одно из своих байковых одеял за 170 злотых. Это дало мне возможность за 70 злотых купить две буханки белого хлеба. Представляю зрелище: я в американском обмундировании стою на рынке в Польше и продаю немецкое одеяло, потому что мне, русскому, нечего есть.

Дальше так продолжаться не могло. Надо было что-то решать. И судьбу эшелона взяла в руки все та же инициативная группа: Локтев, Семенов и я, которые по-прежнему держались вместе. Только теперь вместо пропавшего Смирнова к нам присоединился Лесневский. Мы поскандалили с очередным комендантом станции, и 19го июня он направил наш эшелон к советской границе, на Брест-Литовск. Но наша радость была преждевременной. На следующий день нас догнала какая-то телеграмма, и эшелон вернули на станцию Терновицы близ города Ченстохова. И мы снова на три дня приросли к запасным путям. Здесь мы произвели подсчет наличного состава. Из тысячи человек, выехавших из Ульма, осталось всего 676. Это значило, что около 30 % людей покинуло эшелон. Зато прибавилось восемьсот репатриированных гражданских, о которых мы тоже должны были заботиться.

24 июня мы случайно узнали, что недалеко от нас, в городе Оппельн (который раньше входил в состав Германии, а теперь становился польским Ополье), существует советский лагерь № 241 для бывших военнопленных, возвращающихся из Германии. Мы перекричали нескольких комендантов станции и повернули наш эшелон на Оппельн. Небольшой городок был мало разрушен, но совершенно пуст. Немцы увели население при отходе, а поляки его еще не заняли. Я и Лесневский отправились в город, отыскали лагерь и договорились с комендантом о приеме эшелона. Нельзя сказать, что комендант был обрадован свалившейся на его голову голодной ораве, но согласился принять нас. 25 июня мы разгрузились в Оппельне и расквартировались в лагере. Нас, наконец, стали кормить. Хуже, чем американцы, но лучше, чем немцы. Что касается начальника эшелона майора Быкова, то по прибытии в Оппельн он со своими дружками и чемоданами вдруг тихо исчез. Об этой потере мы нисколько не пожалели.

Лагерь как лагерь - бараки, окруженные проволокой. Впрочем, вход и выход из него были свободными. В нем формировались маршевые роты и батальоны для отправки их в различные воинские части в качестве рабочей силы. Командный состав комплектовался из нас, бывших офицеров. Нам с Локтевым опротивели эти лагеря. Мы хотели, наконец, какой-то полезной деятельности, а потому и записались в первый формирующийся батальон. Мы надеялись также, что это приблизит нас к возвращению на Родину. И Локтеву, и мне дали по взводу рядового состава.

В этом лагере мы с Локтевым пробыли всего пять дней. Первого июля в составе батальона мы вышли пешим маршем на Штетин. На предстояло пересечь всю бывшую немецкую землю, что теперь отходила к Польше, с юга на север протяженностью 450-500 км. Батальон направлялся в распоряжение военно-строительной организации, которая прислала за ним младшего командира и нескольких солдат, которые служили нам проводниками. Командиром батальона был назначен Сергей Азинцев, интеллигентный, красивый и симпатичный человек, окончивший Киевский Университет, математик и физик. Остальные офицеры были из окружения Азинцева, вместе с ним отбывавшие неволю в плену. Шли пешком, наш немудрый багаж везли на повозках, где находились и продукты, которые нам дали на первые дни пути: черный хлеб и картофель. Было голодновато при непрерывном марше.

Ночевали в попадающихся по дороге деревушках и городках. Все пустынно, жителей нет. 2го июля прошли через городок Бриг. И там пустота. Жители ушли вместе с немцами или были выселены вместе с поляками? Шли по прекрасной автостраде. На следующий день, 3го июля, мы встретили грузовую автомашину с продуктами, высланную нам из Штетина, из воинской части. С этого времени питание наше улучшилось. В ночь на 4е июля мы ночевали в покинутой деревне под Бреслау, видимо, в барском доме. Мебель поломана, на полу солома. Разбросано много немецких книг в красивых переплетах. В один их последующих дней в пустой и полуразрушенной деревне, в доме, мы видели умирающего старика немца. Он лежал, всеми покинутый и одинокий, в постели. Картина тяжелая, но помочь ему мы ничем не могли. Судя по карте, город Дрезден не находился на нашем пути, но я отлично помню, что мы проходили по его улицам. Часть кварталов города лежала в развалинах, будучи разрушенными американской бомбежкой с воздуха. Прошли мы и мимо знаменитой картинной галереи с ее оригинальным зданием, которое я сразу узнал по виденным ранее снимкам. Сожалел, что нет времени для ее осмотра. Я тогда не знал, что она была пуста, т.к. картины из нее были вывезены.

5

Седьмого июля прошли через город Любен. Я растянул сухожилие на правой ноге и часть пути стал ехать на повозке, когда была хорошая погода, и лошадям было легче везти. И здесь населения не было, а дома были разбиты прокатившейся войной. Стали встречаться поляки. Это были организаторы перехода сюда, на новые земли, польского населения. Они гордо разъезжали верхом на лошадях в своих конфедератках. Девятого июля прошли через городок Грюнберг. В этих местах немецкое население было только недавно выселено поляками. В домах полный разгром. Наши ребята набрасывались на разное барахло, которое валялось в домах в огромной количестве. В эти дни я написал в своей записной книжке: "Как хочется поскорее прибыть в часть, стать снова полноправным гражданином, поработать для Родины и забыть этот проклятый плен, позор которого до сих пор волочится за нами. Здесь, на чужбине, мы по-настоящему научились любить Родину".

Десятого июля был устроен однодневный отдых на реке Одер, в местечке Обервейнберг. Купались, стирали свое белье и одежду, отдыхали. Квартировали в старинном барском замке какого-то сбежавшего помещика. Рядом, в деревне, жило много немок, некоторые с детьми. Они были в свое время эвакуированы из центральных областей Германии. Веселые, хорошо одетые, хотя жилось им, видимо, нелегко. К нам в замок эти немки пришли целой компанией. Мы угостили их обедом, который они поглотили с удовольствием. Мне, как знающему немецкий язык лучше других, пришлось быть переводчиком. На вечер немки пригласили нас к себе в деревню, с тем, чтобы мы пришли с ужином и вином. Мы с Локтевым воздержались от этого посещения, но часть наших офицеров пошли и заночевали там. На следующее утро, когда мы стали строить наших солдат в походную колонну, увились и наши "донжуаны". Они хвалились, что спали с немками, что не надо ротозейничать, а надо пользоваться жизнью и проч. Мне говорили: "Они все спрашивали о тебе, где же наш долметчер (т.е. переводчик), потому что там была и одна свободная немочка". Забегая вперед, следует сказать, что через некоторое время, после прибытия в часть, двух из "донжуанов" пришлось отправить в венерологический госпиталь.

Со мною произошло в пути не совсем приятное приключение. Во время похода командир послал меня подтянуть отставшую группу солдат. Я взял у одного из наших офицеров, Синявского, велосипед и покатил по шоссе. Встретилась рота наших советских солдат с офицером. Шли они не строем, а какой-то толпой. Я свернул с дороги на обочину, чтобы их пропустить. Вдруг офицер показал пальцем в мою сторону. Несколько солдат набросились на меня, стащили с велосипеда и стали пытаться сорвать с меня одежду. Я был одет в американское обмундирование, в светло-зеленую шерстяную рубашку, заправленную в такие же брюки под ремень. Я стал отбиваться и крикнул: "Что вы делаете? Я советский офицер и старший лейтенант!" Один из солдат прорычал: "Были Вы когда-то старшим лейтенантом". Но. Видимо, мои слова и энергичное сопротивление произвели какое-то отрезвляющее действие на этих разбойников, и они оставили меня в покое. Но велосипед они все же отобрали у меня, и мне потом было очень неудобно перед Синявским. Правда, он сам подобрал велосипед в брошенном доме. Но каковы нравы стали в нашей армии! Грабеж на большой дороге по приказанию офицера!

Видел я и другую картину. В пути мы остановились в большой деревне, где еще сохранилось немецкое население. Возможно, что эта часть местности не отходила к Польше. Дома были зажиточные, и почти в каждом доме было пианино. Несколько советских военных ходили из дома в дом и выбирали, какой из этих инструментов следует взять, вероятно, для своего клуба. Они заходили в дома, не здороваясь с хозяевами, как бы не замечая их. Один их них садился к пианино, играл и, оценивая инструмент, говорил: "Нет, у этого плохое звучание", - и они шли дальше. Потом к одному дому подогнали грузовую автомашину, забрали понравившееся пианино и уехали. Немцы на нашей территории похуже себя вели. Но то были фашисты. А пристало ли представителям нашей советской армии так поступать?

В походе я познакомился и часть пути прошел вместе с приятным молодым человеком, Сашей Бобровским. Он был студент-юрист, которого от учебы оторвала война. Его предком был Мартынов, тот, что убил на дуэли Лермонтова. В их семье сохранилось предание, что Лермонтов в обществе вел себя вызывающе и дерзко и всячески оскорблял Мартынова. Когда Мартынов узнал, что Лермонтов сожительствовал с его сестрой, то уже не мог сдержаться и вызвал Лермонтова на дуэль, которая закончилась так трагически. В плену Саше повезло. ОТ голода и холода, а может, и смерти (ведь он был политработник), его спас какой-то немецкий офицер-интендант, которому понравился молодой культурный юноша, немного говоривший по-немецки. Он взял Сашу в качестве рабочего и отвез его вглубь Германии, в свое фермерское хозяйство. Потом офицер пропал на восточном фронте, но жизнь продолжалась, и молодая вдова, хозяйка фермы, погоревав, сошлась с Сашей. Пленных за это убивали, а немкам брили голову и отправляли в концлагеря. Но влюбленные скрывали свои отношения. "Мы как-то поссорились, - рассказывал Саша. - Я сбросил немецкую одежду, опять надел лагерные лохмотья и ушел ночевать на скотный двор. Она прибежала ко мне мириться и просить прощения". Но вот окончилась война, и Саше надо было возвращаться на Родину. Бросить любимую женщину было тяжело, но и оставаться с ней еще тяжелее. Ведь это значило превращаться в немца. Подруга умоляла его остаться с ней. Уверяла, что она беременна его сыном. Немецкие газеты пугали, что пленных ожидают рудники Сибири. Саша колебался, не зная, что делать. В это время на их ферму зашел человек. На плохом немецком языке он попросил еды и ночлега. Это был русский, освободившийся из плена, бывший учитель, который шел в сборный лагерь для возвращения в Советский Союз. Он принял Сашу за немца, потому что тот был одет в штатский костюм и бегло говорил по-немецки. Саша и стал разыгрывать немца. Произошла комическая сцена в духе "своя своих не познаша". Потом оба стали хохотать, пожимая друг другу руки и обнимаясь. Ведь за границей встреча соотечественников - это праздник. Новый знакомый прожил у Саши несколько дней и оказался настоящим учителем. Он убеждал Сашу, что если тот останется на чужбине, то потом будет горько жалеть всю жизнь. И Саша ушел с новым другом в сборный лагерь.

Мы шли. Миновали Швибус, Мизериц, Ландсберг. 16го июля днем мы подошли к Альдаму, пригороду голода Штетин, конечный пункт нашего похода. В сутки в среднем мы проходили 28-30 км. Город был разделен пополам рекой Одер. Но все мосты, соединяющие обе части города, были взорваны отступающими немцами. Лишь в нескольких местах были сооружены временные мостовые пешеходные переходы. По одному из таких узких переходов длинной цепочкой стал продвигаться наш батальон. Но и здесь были грабители. Какие-то двое солдат в темноте, угрожая автоматами, обшаривали наших ребят, подходивших поодиночке и отбирали все, что могло понравиться этим подлецам. Надо было бы сбросить в воду этих негодяев, но наши люди чувствовали себя бесправными, и к тому же они были безоружны. В этот период начальство вообще смотрело сквозь пальцы на грабежи солдат, считая их своеобразной компенсацией за перенесенные военные тяготы, полагая, что победителям все можно.

Этим же вечером 16го июля мы были зачислены в 19й отряд 22го Военно-строительного управления 2го Белорусского Фронта. С командным составом батальона провел беседу какой-то майор. Он сказал, что мы должны работать по демонтажу части оборудования штетинского порта и портовой электростанции, с одновременной погрузкой оборудования на советские суда. Работа срочная, т.к. надо успеть все это сделать до первого августа, когда порт передадут польским властям.

На следующее утро (без отдыха) наш батальон уже вышел на работу. Первый день мой взвод подтаскивал по каткам демонтированное оборудование от электростанции к причалам. Там в ожидании погрузки уже стояли морские суда. А на следующий день, 18го июля, мой взвод направили работать непосредственно на самом судне, назвав его "трюмной командой". Меня назначили начальником этой команды. Капитан объяснил мне правила погрузки в трюмные отсеки для равномерного распределения грузов, чтобы не нарушать устойчивость судна. Объяснил также, какие грузы куда укладывать. Я встал на мостик, откуда мне был виден причал с грузами и открытые отсеки трюмов. И стал командовать погрузкой. Грузы подавались кранами непосредственно в трюмы, где мои люди принимали и укладывали их. Наиболее сложной, ответственной и опасной была погрузка больших паровых котлов. Тут уж сам капитан помогал мне, или вернее, я ему. Так, совершенно неожиданно, я стал "докером". Под погрузку подавали небольшие грузовые суда, захваченные у немцев, которые перевозили трофейное оборудование и материалы из Штетина в Ленинград по Балтике. Первое судно, которое мы грузили, называлось "Стрельня".

Настоящих моряков на судне было не более трех-четырех. А в качестве матросов были мальчишки-подростки 15-16ти лет. Меня неприятно поразило, как капитан поддерживал дисциплину среди этих матросов. За малейшие проступки он их избивал. И я видел, как один из этих мальчишек после избиения горько плакал. Мне было жаль этих ребят, я не сдержался и высказал свое возмущение капитану. Он ответил: "Ничего, зато вырастут настоящими моряками. И меня, когда я был юнгой, били. Теперь это принято на флоте". Неужели принято? Спустя некоторое время при разговоре с нашим начальником майором я рассказал ему об этом. Он ответил: "Не надо вмешиваться в корабельные порядки. Наше дело - только своевременно обеспечивать погрузку". Потом, помолчав, добавил: "Будучи в плену, Вы отстали от жизни. Думаете, что во время войны можно было посылать людей на смерть только уговорами?" Пожалуй, майор был прав, и, видимо, во второй половине войны "физическое воздействие" на подчиненных было легализовано. Год спустя, находясь в проверочном лагере, где мы, бывшие военнопленные, проходили так называемую "фильтрацию", я видел, как сержант караульной команды за какую-то провинность бил по щекам своего солдата. В этом лагере мне пришлось разговаривать с одной девушкой, которая сказала, что после освобождения из плена она работала в одной из советских комендатур на территории Германии, и что там тоже при допросах избивали людей.

Работали мы, как и другие отряды, ударно, не считаясь ни со временем, ни с затратой сил, ни с отсутствием техники безопасности. К намеченному сроку работы по демонтажу половины порта с погрузкой на суда были выполнены. В числе немногих и мне от начальника управления, подполковника, была объявлена благодарность в приказе. После рассказывали, что командующий тылом генерал Хрулев просил разрешения у Сталина демонтировать не половину, а все оборудование Штетинского порта. Сталин не позволил, сказав при этом: "Вам нужно оборудование, а мне нужна Польша".

От ряд перебросили на другие объекты, а меня приказом перевели в штаб военно-строительного управления "для работы по специальности". Так моя "морская карьера" быстро закончилась. В порядке изучения заграничного опыта управлению было поручено организовать выставку строительных материалов Германии. Узнав, что по гражданской специальности я инженер-керамик, меня перевели из отряда в штаб для работы на выставке по организации отдела кровельных покрытий, главным образом глиняной черепицы. Она была распространена в Германии. На черепицу возглавляли большие надежды, считая, что она является главным кровельным материалом при восстановлении районов, разоренных войной. Я с головой ушел в эту работу, добывая образцы разного типа черепиц, рисуя плакаты, устраивая стенды. Вскоре мне удалось перетащить из отряда на выставку своего друга Локтева. Выставка прошла успешно, и я получил в приказе вторую благодарность. Постепенно из отряда в штаб перевели и других наших товарищей: Азинцева, Бобровского и др. Начальство поняло, что нас выгоднее использовать "по специальности", т.е. на культурной и грамотной работе. Оформили в качестве вольнонаемных. Я, например, получил должность инженера-бригадира. Стали мы получать и зарплату, в основном, в польских злотых и оккупационных марках, а также немного и в советских деньгах.

Мы давно наблюдали, как на больших скоростях в железнодорожных составах часть советских войск перебрасывается из Германии на восток. О значении этой переброски можно было только догадываться. Но вот, 8го августа 1945 года по радио было объявлено о начале войны с Японией. Мы восприняли это событие как возможность нашей реабилитации, и заявили начальству о желании принять участие в войне, хотя бы в качестве добровольцев. Нам было отказано.

С начала работы в этой воинской части мы получили возможность регулярной переписки с семьями. В это время действовала только военная полевая почта. В первых числах сентября 1945 года я получил первые ответные письма от жены и матери. Это была большая радость. Добирались до меня эти письма целый месяц. После этого я стал регулярно высылать деньги матери. На первую получку мы поспешили купить себе советское воинское обмундирование, т.к. носить американскую форму стало просто неприлично.

Я принимал участие и в самодеятельности нашей воинской части, вступая на больших концертах с декламацией стихотворений Твардовского о солдате Теркине. И даже на конкурсе был признан лучшим декламатором и получил премию в виде большого отреза парашютного шелка.

В октябре 1945 года меня командировали на северо-запад советской оккупационной зоны Германии, в район Хинтерзее, Иккермюнде, для осмотра кирпичных заводов с целью подбора оборудования для его ремонта и отправки в СССР. Поехал я туда с двумя солдатами на телеге, запряженной лошадью. Нас снабдили продуктами, документами и оружием, т.к. в тех местах, хотя и изредка, но все же действовали немецкие "веервольфы" (военные волки), разбойники, типа партизан. Они обстреливали из перелесков движущийся по дорогам советский транспорт, подкладывали на дорогах мины, натягивали поперек дорог проволоку. Но к счастью, мы с ними не встречались.

За несколько дней мы осмотрели ряд мелких кирпичных и черепичных заводов. Все они не работали. Оборудование в основном было старое, изношенное и маломощное. Однако, кое-что все же можно было использовать, о чем я составил подробный отчет. За время этого путешествия запомнился городок Иккермюнде, расположенный на берегу Штетинского залива Балтийского моря. Из городка открывался прекрасный вид на залив. Немцы в этом крае жили плохо. Крестьяне еще ничего - их земля кормила, но в маленьких городках было плохо и голодно. Я разговаривал с несколькими местными жителями. Все просили хлеба, табаку, соли и спичек. Один старик спросил меня, когда кончится война. И на мой ответ возразил, что для него она еще не кончилась. Я сказал ему, что немцам надо отвечать за то, что огромные пространства в Польше, Украине, Белоруссии и России разорены, что миллионы людей там уничтожены, и что там люди тоже голодают.

При возвращении мы должны были пересекать немецко-польскую границу, т.к. наше Управление находилось близ Штетина, на территории, отходящей к Польше. Я отметил в записной книжке, что это событие произошло 19го октября 1945 года в 12 часов дня. На большом бело-красном полосатом столбе были прибиты две горизонтальные дощечки. Одна дощечка была направлена на запад с надписью: "Зона оккупации войск СССР", другая - на восток, с надписью "Polska". У закрытого шлагбаума, перегораживающего дорогу, стоял часовой в конфедератке (фуражке с квадратным верхом) с громадным козырьком и белым орлом. Курточка его была перешита их немецкой униформы. В руках он держал советский карабин. Я откозырял ему и предъявил ему командировочное удостоверение, написанное по-русски. Потом вместе с ним стали читать это удостоверение, водя пальцем по строкам. Когда чтение закончилось, часовой поднял шлагбаум. Въезд в Польшу был открыт.

Мы работали и жили под Штетином, который поляки быстро осваивали и заселяли, превращая из немецкого в польский Щецин. Приходилось видеть, как поляки уничтожали все немецкое, даже памятники. Бронзовую конную статую Вильгельма Первого привязали тросами к трактору и оторвали от пьедестала, так что на пьедестале долго оставались одни ноги коня. В городском парке был памятник в виде огромного гранитного куба, который как бы несли на плечах немецкие солдаты, выбитые в граните в основании куба. Памятник венчала надпись "Дранг нах Остен" (Движение - прорыв на восток). Памятник взорвали. Я думаю, что его можно было бы не уничтожать, а переделать.

Наблюдали мы и другие сцены. В определенные дни в Штетин привозили эвакуированных немцев, сажали их в эшелон, которые отправляли на запад через польскую границу. Основное немецкое население увели с собой при отступлении немцы, а теперь поляки собирали стариков, старух, разных увечных и больных. Среди поляков были бандитские элементы, которые во время этой пересадки грабили этих несчастных, отнимая у них их жалкие узлы и рюкзаки. Видя это, наши солдаты стали приходить с оружием и защищать немцев от этих бандитов. Причем приходили по собственной инициативе, никто их не посылал. Одни солдаты грабили немцев и даже своих, русских, возвращающихся из плена, другие защищали немцев от поляков. Какой Достоевский поймет эту загадочную "русскую душу" во многих ее проявлениях?

Поляки ненавидели немцев за жестокое подавление польской национальности во время военной оккупации Польши, когда она была превращена в "Варшавское губернаторство". Поляки рассказывали о чудовищных зверствах, о публичных расстрелах на площадях польских патриотов для запугивания населения. Приговоренных к смерти привозили в любое время года одетых лишь в бумажные мешки, причем рты их были затампонированы гипсом, чтобы они не агитировали перед смертью против немцев. Немцы также устраивали массовые расстрелы прохожих на улицах польских городов в отместку за террористические акты польских патриотов.

Права пословица: "Кто везет, того и погоняют". Вот меня и гоняли по разным делам и поручениям. В начале декабря 1945 года меня неожиданно назначили помощником начальника эшелона, который должен был везти в СССР оборудование для строительства генеральских домов-коттеджей под Москвой. Начальником эшелона был назначен кадровый офицер Зальман Ильич Коган. Нам было придано несколько солдат с оружием и человек 30 рабочих для погрузочно-разгрузочных работ. Среди них были и бывшие военнопленные солдаты и репатриированная молодежь, угнанная в Германию. Были и несколько девушек. Народ был недисциплинированный, грубый, ладить с ними было трудно. Они считали, что если война окончена, то они должны быть отпущены домой. В первых числах декабря начались работы с получением вагонов и грузов и их погрузкой. Получали и грузили цемент, пиломатериалы, сантехнику, электрику, разные стройматериалы. Всего 50 вагонов. Три-четыре вагона были оборудованы для обслуживающего персонала, склада продуктов и кухни. Погрузку закончили 14 декабря, но только через девять дней, 23 декабря, удалось выехать. В моей записной книжке (чудом сохранившейся) перечислены названия польских станций, которые мы не столько проезжали, сколько на них стояли; как приходилось добывать паровозы, как скандалить с комендантами и дежурными по станциям, чтобы нас пропускали. Часто приходилось угощать польских железнодорожников закусками с разбавленным спиртом. Было много интересных встреч и впечатлений. Сначала мы ехали по той части бывшей Германии, которая отошла к Польше, потом по польской земле, которая во время войны была оккупирована немцами, и где они оставили о себе устрашающую память.

Однажды на одной из стоянок эшелона я зашел в комнату дежурного по станции. Здесь с удивлением увидел, что в шкаф бережно хранятся немецкие железнодорожные фуражки с высокой тульей, с огромными фашистскими орлами и свастиками. "Зачем они Вам?" "Пускай лежат. Мало ли, что может случиться". Вот до чего немцы запугали. Уж прошло много времени после разгрома фашистской Германии, а поляки все еще боялись этому верить.

Продвигаясь черепашьими шагами, мы добрались до границ своей страны (станция Гердацен) только 24 января. Через Польшу мы ехали целый месяц. Из Гердацена нас передали в Инстербург. Тут был таможенный осмотр с составлением разных пограничных документов и с изъятием того, что могло понравиться налетевшим на нас молодцам-таможенникам. У нас отобрали два радиоприемника, патефон, перины и, уж не помню, что еще. Я вез много интересных, прекрасно изданных иллюстрированных немецких книг. Часть их отобрали. Остальные приказали сжечь. Было очень жаль, особенно классику.

На следующий день, 25 января, наш эшелон переправили в Тильзит, где поставили на запасные пути. После этого таможенники стали думать, что с нами делать дальше. Дело в том, что наш эшелон был составлен из немецких товарных вагонов узкой колеи, которая здесь кончалась. Дальше шла широкая советская колея, и для дальнейшего продвижения требовалась перегрузка на советские товарные вагоны. А их или не было, или их не хотели нам давать, считая наш груз не спешным. Таможенники думали четыре дня, а на пятый решили разгрузить наш эшелон на товарной базе при станции Помлетен, близ Тильзита. Для этого потребовалось построить деревянные навесы. Построили, разгрузились. Вскоре большую часть нашей рабочей команды приказали отправить в лагерь для репатриированных, для прохождения "фильтрации". Пришлось нам переехать на жительство в какой-то заброшенный холодный дом. То одного, то другого из младших командиров начальник посылал то с донесениями, то за распоряжениями в Управление, в Штетин. Оттуда начальнику и мне было приказано выехать для доклада в Главное Военно-строительное Управление в Москву.

Выехали. Несмотря на сравнительно небольшое расстояние, мы ехали четверо суток, пересаживаясь с поезда на поезд, в страшной тесноте. Ночами пассажиры спали вповалку, лежа, сидя, в самых неудобных позах, не только на полках, но и в проходах на полу. Военные патрули проверяли документы, пролезая через тела, осматривая ночью людей с фонарями. В дном из поездов ночью, когда я, измученный, уснул, у меня украли рюкзак, в котором, кроме моих вещей, была пачка документов, подтверждающих сдачу грузов на базу. Это был удар! Утешились тем, что на обратном пути сможем на базе получить копии этих документов.

6

Наконец, 10 марта 1946 года в шесть утра мы добрались до Москвы. Во время войны, плена, позже, когда было плохо (а плохо было почти всегда), я думал, что зато дома, в Москве, хорошо. Мне наивно представлялось, что там все так же спокойно и без изменений течет жизнь. И вот по прошествии почти пяти лет я снова вернулся в мою Москву. Вид города поразил меня. Улицы были завалены грязным снегом. Среди прохожих было много худых, бледных и оборванных людей. В переходах метро сидели на костылях инвалиды войны и с руганью просили подаяния. Какой ужас! Я не хотел сразу ехать к жене на Башиловку. Выглядел я не авантажно: старая, истрепанная шинель без погон, солдатская ушанка, грязная, не выспавшаяся физиономия, заросшая рыжими волосами. Решил поехать сначала домой, на Марксову улицу, увидеть мать и привести себя в порядок. Наш двор изменился. Выросли деревья, которые я помнил еще кустиками. Дома были какие-то облезлые, ряд окон заколочены. С волнением подошел я к квартирной двери и нажал кнопку звонка. Но он не работал. Постучал в окно. Мать и сестра Маруся встретили меня. Я едва узнал их. За эти годы они превратились в седых старух. Мы с плачем обнялись. Нет, война не обошла стороною тыл. Всем досталось. Начались расспросы. Ведь я не писал, что был в плену. Этого писать было нельзя. Узнал, что мать во время войны работала на дому - шила солдатские рукавицы. Сестра Маруся служила вольнонаемным делопроизводителем в санитарном поезде вместе с моей женой медсестрой.

Я поскорее хотел умыться, побриться, переодеться в гражданскую одежду, чтобы военные патрули на улицах не привязывались ко мне. Когда я начал бриться опасной бритвой, то попросил дать мне бумагу вытереть бритву. В доме не оказалось ни клочка бумаги. Это почему-то меня особенно поразило.

Позвонила по телефону жена и, узнав, что я вернулся, приехала. Она постучала в окно, и я на мгновенье увидел мелькнувший в раме ее силуэт. Побежал, открыл дверь и на лестнице, в темноте, еще не видя друг друга, мы обнялись. Уже не помню, что мы говорили, но вдруг решили ехать к ней на Башиловку и побыть только вдвоем. Мы приехали к ней, в ее маленькую комнатку и бросились в объятия друг друга.

Здесь интересно вспомнить, что когда началась война, и я ушел на фронт, однажды жена была в гостях у каких-то знакомых. Среди гостей была знаменитая гадалка, которой хозяйка дома представила мою жену и сказала, шутя: "У этой дамы муж только что ушел на фронт. Успокойте ее, нагадайте ей все только хорошее". Гадалка смотрела руку жены, раскладывала карты, а потом сказала: "Он не будет ни убит, ни ранен, но долгое время проживет среди чужих людей. А когда вернется, то первыми его встретят какие-то две старые женщины". Не правда ли, странно, что все так и сбылось?

Неделя пролетела, как в сказке. Дом, жена, мать, родные, Москва. И все это после стольких лет ужасов войны, плена, и скитаний. Трудно, очень трудно жилось в Москве. Голодно, карточки, все ограничено. Но радость встречи все скрашивала. Пришлось, однако, уезжать. 16 марта, когда мы с Коганом выехали окружным путем через Ригу (где я встретился со своей сестрой Анютой), Вильно, Интербург. В Помлетене нас ждали наши солдаты. Началась канитель с претензиями по хранению грузов, ремонтом скороспело построенного навеса, просьбою вагонов, из которой опять ничего не получилось. Наконец, через курьеров, беспрерывно циркулирующих в Штетин и обратно, мы получили приказ вернуться в часть. Начальник уехал раньше, а я с солдатами задержался и выехал днем позже. Это меня чуть не погубило. На пограничной станции Гердацен при оформлении моих выездных документов возникла задержка. Я был явный офицер, во главе команды и в форме, но без погон. Вольнонаемный? Но тогда почему без паспорта? Мне отказывали в выезде. Тогда я сказал, что меня это очень устраивает, что я сыт этой Германией по горло! Пусть они напишут на моей командировке обоснование отказа, и я с удовольствием вернусь в Москву в военно-строительное управление и к своей семье. Это подействовало, и на мою командировку поставили штамп, разрешающий выезд. Почему я хотел возвращения в часть? Потому что возвращаться в Москву после плена без реабилитации, без восстановления офицерского звания было нельзя. А пройти "фильтрацию" я мог только в кругу своих товарищей, которые знали меня по фронту и плену.

После трех дней путешествия по Польше, пересаживаясь с пассажирских на товарные поезда и обратно, мы прибыли в Штетин, в свою часть. Там меня уже ждали мои товарищи, чтобы вместе отправиться в проверочный лагерь для прохождения "фильтрации". 10го апреля 1946 года всех бывших офицеров, которые служили вольнонаемными, посадили на грузовик и отправили в город Франкфурт на Одере. Перед отъездом нам раздали небольшие одинаковые бумажки, на которых было изображено, что такой-то человек (имя рек), являющийся с его слов бывшим офицером советской армии, с такого-то по такое-то число работал при такой-то воинской части и за время работы дисциплинарных взысканий не имел. Не правда ли, здорово получить такую рекомендацию после десяти месяцев усердного труда? Я, например, командовал погрузкой на суда, организовывал выставку, отыскивал оборудование для демонтажа, был помощником начальника эшелона, занимался художественной самодеятельностью. Получил три благодарности в приказах и премию. И обо всем этом предпочли умолчать. Командование части гарантировало себя со всех сторон. И не знаем, кто он, и не заем, как работал. Знаем только, что взысканий не имел. Есть ли предел человеческой подлости?

Ехали мы на автомашине из Штетина во Франкфурт целый день, через Шведт, Ангермюнде. В середине дня остановились и обедали в придорожном "гастхаузе". Вы пили какого-то дрянного вина. За вино и оркестр с нас содрали бешеные деньги. Не жаль было этих злотых и оккупационных марок, за которые фактически нельзя было ничего купить в этой разоренной стране. Уже ночью приехали во Франкфурт на Одере в репатриационный лагерь №232.

Лагерь, опять лагерь! Он расположился в бывшем немецком казарменном городке. Кроме нас, бывших офицеров, проходящих здесь "фильтрацию", проходили проверку также "репатрианты", т.е. советские граждане, увезенные немцами для работ в Германию и эвакуированные немцами в Германию при их отходе. Здесь же помещался и венерологический госпиталь. Среди репатриированной молодежи было много больных. Но родину отправляли только прошедших курс лечения. Был здесь и центр по сбору беспризорных детей, которых отправляли в детские дома на Урале. Тут были и брошенные дети советских граждан и непонятно, какие, возможно, немецкие, французские дети. Были очень маленькие, которые сами не знали, кто они, и как их зовут. Таким надевали фанерную бирку на тесемке на шею с надписью и, например, говорили: "Ты будешь Ваня Солнцев, а ты - Маша Васильева". В этот лагерь ненадолго поступали и иностранные пленные, преимущественно французы. Их кормили лучше нас, но они были недовольны. Так, например, от гречневой каши они отказывались, заявляя, что это "пища для кур". Среди пестрой толпы репатриантов был даже старик-фокусник, неизвестно, как сюда попавший. Он и здесь ухитрялся подработать. Ходил по баракам из комнаты в комнату, раскладывал на полу коврик, ставил на него опрокинутые фарфоровые чашечки, и белые целлулоидные шарики таинственно перелетали из-под одной чашки в другую. А то и совсем исчезали, отыскавшись потом во рту или кармане фокусника. При этом он смешно приговаривал: "Салика нету, салика плопало". После сеанса обходил зрителей с шапкой, выпрашивая польские злотые или немецкие марки.

Нас, бывших офицеров, было человек пятьсот. Из нас организовали воинские подразделения, проводили с нами командирскую учебу, политзанятия, изучение уставов, строевую подготовку. Но главным была "фильтрация". Мы проходили одну комиссию за другой, заполняли бесчисленные анкеты, автобиографии, объяснительные записки со ссылками на свидетелей. Нас непрерывно вызывали следователи, на нас посылали запросы в военкоматы и воинские части, в которых мы раньше служили и воевали. Как это ни странно и дико, но пленные еврейской национальности, чудом уцелевшие в плену, подвергались здесь усиленным допросам и проверкам. "Как Вам удалось остаться в живых?" Видимо, подозревали, что эти люди сохранили жизнь ценой какого-то предательства. Но в семье не без урода. В нашем "потоке" были выявлены такие изменники-власовцы. Их изолировали и куда-то отправляли. Их было немного.

Иногда с нами беседовал комиссар лагеря, толстый преуспевающий мужчина. Он несколько раз повторял нам: "Все вы должны были умереть в сорок первом году. Но за вас умерли другие, и их кровь на вас".Но никто не решался спросить его, в каком году должен был умереть он сам? Ведь и от него зависела судьба каждого их нас - быть реабилитированным и возвращенным домой или же быть отправленным в "места, не столь отдаленные". Иногда он, обращаясь ко всем находящимся в зале, вдруг говорил: "А ты, шпион, сиди, сиди, все равно мы тебя поймаем". Зал шумел, все смеялись. Немало таких было "обличителей", которые во время войны отсиживались в разных тыловых учреждениях, а после ораторствовали о патриотизме.

Так прошло в этом лагере более 180 дней, с 11 апреля по 11 октября 1946 года. Долгих полгода. Весна, лето и осень. Нервов было потрачено немало. Наконец, 2го октября нас построили и прочли приказ от 27.09.46 главнокомандующего группой советских войск в Германии о восстановлении офицерских званий и демобилизации большой группы прошедших проверку. В том числе мне, Локтеву и многим другим. Нам выдали форменное обмундирование (правда, не новое, а бывшее в употреблении) и приказали надеть погоны. Мы стали полноправными людьми. Но далеко не все попали в этот приказ. Часть людей еще оставались ждать своей участи. В том числе и бывшие пленные, прибывшие из Франции, Бельгии, Италии, где некоторые из них сражались в группах сопротивления и партизанах. Некоторые их них имели иностранные ордена.

Медицинская комиссия теперь решала вопрос нашей дельнейшей судьбы: в запас или в отставку. Мы цепочкой проходили мимо стола, где заседала эта комиссия, и один из врачей спрашивал скандирующим деревянным голосом: "Руки, ноги целы?" (Про голову не спрашивал.) И если опрашиваемый отвечал, что целы, то врач выкрикивал: "Годен, в запас, следующий". Так моментально решался вопрос о нашей дельнейшей пригодности к военной службе.

И вот утром 11го октября 1946 года нам, демобилизованным, подали эшелон товарных вагонов, мы погрузились и покатили на восток. В три часа того же дня мы миновали границу Германии и въехали в Польшу. Но здесь нас эшелон начал больше стоять на перегонах, чем двигаться дальше. Только 15го октября в 6 часов утра мы подъехали в границе нашей Родины. Это было на пути между Белостоком и Волковысском. Всех охватило волнение. Кричали "Ура!", у некоторых на глазах навернулись слезы. Еще бы, после нескольких лет ужасов войны и плена люди снова возвращались на Родину, домой, к семьям.

Как переехали границу, эшелон остановили. Было приказано выйти из вагонов и построиться. Все недоумевали, зачем? Перед нами выступил майор, начальник погранзаставы. Он сказал, что, возвращаясь в Советский Союз, мы должны сдать все личное оружие. И зачитал закон, сколько лет тюремного заключения "стоит" тот или иной вид оружия. Почему-то оружие иностранного образца стоило на год "дешевле" отечественного. После этого пограничники, держа плащ-палатки за концы, прошли с ними вдоль эшелона, собирая в плащ-палатки сдаваемое оружие. Чего здесь только не было! Пистолеты, револьверы, автоматы, карабины, кинжалы, сабли, шпаги. Какой-то чудак сдал даже музейный кремневый пистолет с граненым дулом, который, вероятно, вез домой в качестве сувенира. Оказывается, в нашем эшелоне ехал целый арсенал. Но никто нас не обыскивал и не осматривал нашего багажа. После этого "разоружения" эшелон пропустили дальше.

Не доезжая Волковысска, на станции Берестовицы, наш эшелон поставили на запасной путь и, видимо, надолго. Железнодорожники сказали нам, что эшелоны демобилизованных простаивают здесь и неделями. Загружены пути, не хватает паровозов. Еще раньше в пути организовалась группа москвичей, которая, обсудив положение, решила покинуть эшелон и двигаться самостоятельно. Нас было человек шесть. В тот же день, 15го октября, мы сели на местный поезд, добрались до Волковысска, где переночевали, а на следующий день прикатили в Барановичи. Здесь мы узнали, что на проходящие через Барановичи на Москву поезда билеты достать невозможно. В Москву надо добираться только окружным путем. Пришлось ехать в Калугу, куда мы прибыли утром 18го октября.

Калуга - старинный русский город, сильно разрушенный дважды прокатившейся через него войной. С большим трудом и только благодаря нашим демобилизационным документам, мы достали билеты на вечерний поезд Калуга- Москва. Вдвоем с одним майором из нашей компании мы в ожидании поезда пошли осматривать город. На улице с нами попытались заговорить две девицы, которые пошли за нами. Одна говорила другой, но так, чтобы мы слышали: "Знаешь, Маша, эти офицерики мне нравятся. Давай возьмем их в настоящие мужья, пока другие их не схватили. Я возьму вот этого, помоложе (это меня), а ты - другого, постарше. Но зато он в кожаном пальто". Мы посмеялись, но ушли от этих невест.

Вечером того же дня наша группа втиснулась в поезд Калуга-Москва. Еще одна и последняя бессонная ночь в переполненном вагоне. Утром 19го октября 1946 года мы вступили, наконец, на благословенную московскую землю. Из Калуги я послал телеграмму жене, и она встретила меня на Киевском вокзале.

Дома, наконец, я дома. Теперь предстояла новая канитель и нервотрепка. Надо было "оформляться", получать документы, чтобы снова стать полноправным москвичом. А это, оказывается, было не так просто. Сначала военкомат и демобилизация. 22го октября поставили на учет в военкомате, а 23го выдали военный билет и продуктовую карточку. Но потом, когда я явился в отделение милиции за получением паспорта, то меня обязали встать на учет в органы внутренних дел, как побывавшего в плену. И опять началась "фильтрация", анкеты, автобиографии, как, почему… Оказывается, за полгода в специальном проверочном лагере меня добела еще не отмыли. Был и крупный разговор со следователем, который на меня стал орать и грозить арестом. Но все же 25го октября я получил паспорт, а 31го прописался по прежнему месту жительства.

То, что я добрался домой только в конце 1946 года, было не неудачей, а удачей! Оказывается, в 1945 году в Москве не принимали на работу и не прописывали на жительство вернувшихся из плена. Вот по истине не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Вскоре я поступил на работу в свой проектный институт "Росстромпроект" (ныне "Союзгипростром"), где работал до войны и откуда ушел на фронт. Там меня все знали и встретили хорошо. Поэтому и зачислили на работу без затруднений. Но и тут не обошлось без дискриминации. Зарплату мне дали меньшую, чем моим товарищам технологам, выполняющим такую же инженерную работу, но не участвовавшим в войне. Как "рядовые, не обученные" они получили "бронь" и не призывались в армию. А по мнению начальства я во время войны несколько деквалифицировался и поэтому расценивался ниже. Это было несправедливо, но что сделаешь? Постепенно в наш институт возвращались те, кто остался в живых, подчас с одной рукой или ногой. Приходили старые сотрудники, выздоровевшие после тяжелых ранений или контузий. Но век таких людей был укорочен. Много товарищей и совсем не вернулись с войны. В начале войны одновременно со мной был мобилизован некий лейтенант, фамилию которого я забыл. Когда нас распределяли, он устроился на штабную работу в дивизию. На фронте я несколько раз встречался с ним. Когда он разъезжал по различным поручениям. У меня был прекрасный трофейный артиллерийский бинокль, который я выменял у солдата пехотинца за бутылку водки. Этот штабист увидел бинокль и стал уговаривать меня "сдать" бинокль через него, а мне обещал достать наш советский бинокль, который за мною будет числиться. Короче говоря, он хотел, чтобы я подарил ему бинокль. Я отказался, он обиделся, и мы расстались довольно холодно. Когда летом 1942 года противник стал перерезать выход из нашего окружения, то кое-кому удалось в последний момент вырваться из нашего мешка. В числе этих счастливчиков был и этот штабист. Вскоре он попал в Москву. У него был номер телефона и адрес моей семьи. Он позвонил по телефону и сказал, что если интересуются судьбой Лукинова Михаила, то пусть приходят в Токмаков переулок по такому-то адресу. Мои мать и сестра Анюта пришли и во дворе старообрядческой церкви просидели на скамеечке целый день, ожидая этого человека. Он пришел вечером и с ходу бодро сказал моей матери: "Ваш сын погиб в окружении под Ржевом. После войны я покажу вам его могилу". Мать зарыдала. Жена штабиста, видимо, зная его нрав, возразила: "Ты что, видел его мертвым, видел, как его зарывали?" "Он не вышел из окружения, а кто не вышел - тот там и погиб". Больше никаких сведений от него не смогли добиться. Да ведь фактически этот подлец ничего и не знал. Что касается самого бинокля, виновника этой истории, то когда надежды на выход из окружения не стало, я бросил его под елку. Мертвому мне он был бы не нужен, а если бы я попал с ним в лапы немцев, то меня могли бы расстрелять за наличие немецкого военного имущества. Такие случаи были.

Моя жена и мать получили от меня последнее письмо весной 1942 года. Писал я и позже, но письма уже ни от меня, ни ко мне уже не доходили. Когда я "замолк", и от меня долго не было известий, то горевавшая мать высказала моей жене надежду, что, может быть, сын не убит, а попал в плен. Жена ответила, что в этом случае он должен был бы застрелиться. Спасибо!

Летом 1944 года жена обратилась с запросом в Управление кадров артиллерии. Сохранился ответ от 15го июля 1944 года, в котором сообщается, что старший лейтенант Лукинов Михаил Иванович на учете в артчастях не состоит, и принятыми мерами его местонахождение установить не удалось.

Люди, не пережившие войны и послевоенного периода, считают, что с окончанием войны, что с ее окончанием наступило благоденствие. А это был тяжелейший период. Громадные районы страны были разорены, голод, не хватало самого необходимого. В Москве даже потребление электроэнергии было строго ограничено особыми устройствами. Если перегорала электрическая лампочка, то это была трагедия. Одну и ту же действующую лампочку вворачивали то в одной, то в другой комнате, где нужен был свет. На улицах нищие и инвалиды войны просили подаяния. Люди ходили оборванными. Многие донашивали уже истрепанное военное обмундирование. Существовавшая карточная система предусматривала получение самого минимального количества продуктов. Но и их было трудно получить. Или они отсутствовали в тех магазинах, где были прикреплены карточки, или за ними приходилось простаивать после работы в длинных очередях. Это называлось "отоварить карточки". Существовал даже каламбур, что "иллюзия - это не отоваренная мечта". Всего не хватало. Разбитое оконное стекло заменяли куском фанеры. В некоторых домах можно было видеть оконные проемы, заполненные стеклянными банками, чем-то скрепленными между собой. Но все это было пустяками по сравнению с тем, что люди перенесли в осажденном Ленинграде или в западных городах страны, через которые дважды прокатилась война. Бесконечные заботы о пропитании породили особую сетчатую сумку, которую удобно было, сложенной в комок, носить в кармане с надеждой, авось, что-нибудь удастся приобрести из продуктов. Эту сумку так и называли - "авоська". Зимой 1946-47 гг. в свободной продаже на улицах появилось молочное мороженое, на которое набрасывались москвичи. По этому поводу кто-то из иностранных корреспондентов (который, конечно, не голодал) зло сострил: "Народ, который может есть в мороз мороженое, поистине непобедим". Рассказывали, что во время войны в Свердловске в Театре Оперы и Балета между первым и вторым действиями в буфете продавали бутерброды. Многие посещали театр именно из-за этих бутербродов, называя театр "Оперы и буфета".

Как-то в метро, когда я поднимался наверх по эскалатору, мне на руки упала впереди стоящая молодая дама. Видимо, это был голодный обморок. Она очнулась, я помог ей встать, но через минуту она опять стала падать. Когда она очнулась второй раз, я предложил проводить ее до дома, от чего она отказалась с испугом. Вероятно, не хотела, чтобы о ее состоянии узнали в семье.

Во время войны было выпущено большое количество бумажных денег, которые на частном рынке быстро обесценивались. Для изъятия денег у населения были открыты коммерческие продовольственные магазины с астрономическими ценами. А зарплата сохранялась на довоенном уровне. Жить стало крайне тяжело. Мы с женой работали, но нашей зарплаты не хватало даже на самое скромное питание. Кроме того, на моем иждивении была еще моя мать. Пришлось брать сверхурочные работы, познакомиться с ломбардом, где мы несколько раз закладывали серебряные ложки и еще кое-что, чтобы как-нибудь дотянуть до очередной получки.

Однако не все бедствовали. Существовали люди, которые нажились на войне. Жена слышала, как одна толстая дама, супруга какого-то интенданта, говорила: "Жаль, что война быстро закончилась. Мы не успели купить пианино".

Меня стали частенько вызывать в органы госбезопасности, причем иногда и по ночам. Допрашивали и переспрашивали об обстоятельствах пленения, освобождения и проч. Показывали длинные складные гармошки фотографий каких-то людей и спрашивали, кого из них я знаю, а если знаю, то что это за люди. Увидел я и фотографию Бориса Смирнова: "Так значит, он жив?" Следователь поморщился - они не любят отвечать, их дело - только спрашивать: "Мы мертвыми не интересуемся". Потом пробормотал: "Видимо, Гестапо заставило его на себя поработать". Я дал о Смирнове самый лучший отзыв, но так и не узнал, где он, и что с ним случилось.

Я очень хотел узнать, что случилось с Николаевым и его семьей. Я писал выше, что служил с ним вместе в одной батарее, и что в эту ужасную зиму 1941-42 года в бою при отходе он был ранен, и его не успели подобрать, и он остался "за линией фронта", т.е. у немцев. Так хотелось, чтобы он выжил и вернулся. С замиранием сердца я пришел на его прежнюю работу в Теплострой, надеясь, что вдруг встречу его, и мы обнимемся. Но, увы, его не было. Один из старых сотрудников ответил мне: "Николаев? Это тот, что работал до войны? Он куда-то делся. Узнайте в отделе кадров". Там сказали, что Николаев с войны не вернулся и числится "без вести пропавшим". Стало ясно, что Николаев умер или на поле боя, или позже, в плену. Бедный Николаев! Семьи сотрудников Теплостроя были эвакуированы в Ярославль и Кострому. Жена Николаева тоже уехала. Позже, узнав о гибели мужа, повредилась в рассудке, попала под автомашину и умерла. Ребенка сдали в детский дом, и след его затерялся. Ведь детские дома увозили дальше, в Сибирь и Среднюю Азию.

7

В нашем институте после войны работал инженер Мурыгин. Он был человеком открытого мнения: что думал, то и говорил. Носил бороду и говорил с волжским произношением, напирая на "о". В глаза и за глаза его звали "Борода Мурыгин". Он был в плену и при освобождении много натерпелся. Какие-то подлецы (наши) его избивали и сажали в холодный погреб. Его выручил какой-то честный следователь, который в компенсацию за его муки и геройское поведение в плену представил его к ордену. Оказывается, было возможно и такое. Хотя об этом он не любил рассказывать, но все же как-то сообщил мне, что в один из вызовов в следственные органы его спрашивали и обо мне: как работаю в институте, как себя веду, не высказываю ли каких-нибудь завиральных идей. Мурыгин дал обо мне хороший отзыв. Его допрашивали также об одном товарище по плену. И знает ли Мурыгин, что его товарищ оказался шпионом какого-то латиноамериканского государства. Мурыгин удивился и ответил, что не знает этого, но очень сожалеет, что такой хороший парень и вдруг оказался шпионом. Тогда Мурыгину дали перо, бумагу и предложили написать об этом товарище, что он шпион и прочее. Мурыгин отказался: "Зачем же мне писать? Вы узнали - Вы и пишите". "А Вы не подумали, что Ваш отказ может повлиять и на Ваше положение?" "Подумал, - ответил Мурыгин, - но писать все же не буду". Вот, оказывается, как подчас создавались "дела" при Сталине.

После войны работал в нашем институте В.А. Молчанов. Он попал в плен в самом начале войны, когда командный и политический состав немцы часто расстреливали. Молчанов занимал какую-то хозяйственную должность, но еще не был аттестован и знаков различия не носил. Это его и спасло, он сошел за рядового солдата. В первую ужасную зиму 1941-42 года сотни тысяч пленных в летнем обмундировании и почти без питания гибли в открытых лагерях за колючей проволокой. Но Молчанову повезло. Его в числе нескольких пленных взял на работы какой-то немецкий кулак. Потом его бросили в угольную шахту. Но и здесь повезло. Немец, горный мастер, был любитель шахмат, и часто освобождал Молчанова от работы целыми сменами, грая с ним в шахматы. Как только кончилась война, Молчанов, как простой солдат, без особой проверки освободился. Ему и здесь повезло, быстро вернулся домой в Москву. Но здесь счастье скорого возвращения обернулось для Молчанова бедою. Первое время после войны отношение к побывавшим в плену было ужасным. На них смотрели как на изменников, не выдавали никаких документов, не принимали на работу, не прописывали на жительство. Молчанов добрался до своего дома истощенным, оборванным, грязным и обросшим. Около дверей своей квартиры он упал без сознания. Его жена, случайно выйдя из квартиры, еле его узнала. Она работала в Густосдоре, который входил в систему Комиссариата Внутренних дел. Когда она радостно рассказала на работе сотрудникам, что муж жив и вернулся из плена, то ее начальник сказал: "Для Вас лучше, если бы он не вернулся. С таким мужем в нашей системе Вы работать не можете". И ее уволили. Молчанов с большим трудом и только благодаря знакомству устроился на работу где-то в провинции. И лишь через год или два ему удалось перебраться в Москву и получить права гражданства.

С войны я принес небольшую брезентовую сумочку, немецкую, военную, которую первое время использовал для хозяйственных надобностей. Однажды я ехал в метро, стоял, держась за поручень, а пустая сумка висела на запястье моей руки. Напротив сидел какой-то старичок, внимательно меня рассматривающий. Между нами произошел следующий разговор. Он: "Сумочка-то оттуда?" Я: "Оттуда". Он: "Я вижу, - пауза. - И сам оттуда?" Я: "И сам оттуда". Он: "Я вижу".

В другой раз, поздно вечером, когда я ехал в полупустом вагоне метро, одетый в свою потрепанную шинель без погон, ко мне подошел пожилой усатый человек, возможно, заводской мастер, будучи слегка "навеселе". "Воевал? - спросил он, разглядывая меня. "Воевал", - ответил я. Вагон в это время остановился. "Ну, хорошо, что живым остался", - сказал он. Дверь вагона открылась, и вдруг он неожиданно поцеловал меня в щеку и вышел на платформу. Дверь закрылась, и вагон двинулся дальше.

Однажды на автобусной остановке ко мне подошел пожилой мужчина и вдруг спросил меня: "Кто их нас старше?" Выяснилось, что я старше его на несколько лет. "На финской был?" - опять спросил он. "Был", - ответил я. "А в снег от мороза зарывался?" "Зарывался". "Ну, тогда ты мне брат". "А в блокаде был?" - продолжал расспрашивать незнакомец. "В блокаде не был, был в переделках похуже". "Ну, хуже не могло быть", - возразил он и, пожелав мне здоровья, уехал с подошедшим автобусом.

По окончании войны ее участники получили медаль "За Победу" с изображением Сталина, на георгиевской черно-желтой ленте. Но участники войны, имевшие несчастье попасть в плен (хотя бы и полностью реабилитированные), такой медали не получили. А кто не имел такой медали, тот и не считался участником войны и не имел никаких льгот. Все первое десятилетие, послевоенное, я тоже не имел этой медали. В институте, где я работал, на торжественных собраниях, когда чествовали бывших фронтовиков, преподносили им подарки, фотографировали их группами, вручали им путевки в дома отдыха и санатории, - меня обходили. А ведь я был боевым офицером, участником не только Отечественной, но Финской войны. Я очень переживал эту обиду, нервничал, не спал ночами. На основной, проектной, работе тоже была нервотрепка: предписывалось проектировать механизированные заводы - а оборудования не было. Последствия голодовки на фронте в окружении, а затем в плену, тоже давали о себе знать: повысилась кислотность, появились язвы в желудке. Последовала тяжелая, мучительная и опасная операция в институте Склифосовского, где мне удалили две трети желудка и двенадцатиперстную кишку. На работе меня считали потерянным и даже погибшим. Говорили: "Лукинов умирает". Но я все вытерпел, выжил, вернулся и к жизни, и на работу. Меня жалели, обещали достать бесплатную путевку в санаторий на юг. И действительно достали, но при распределении в месткоме появился другой кандидат, менее меня больной, но действительный "участник": во время войны охранял где-то в тылу склады, но зато а плену не побывавший. Ему и отдали мою путевку. К счастью, мои друзья (не по работе) достали мне за полную стоимость другую путевку на юг. В то время это было еще возможно.

Медали "За Победу" (т.е. признания активного участия в Отечественной войне) мы, побывавшие в плену, получили только в 1956 году, через 11 лет после Победы. Это был период обострения "холодной войны", когда наше участие в "горячей войне" могло бы понадобиться. Тогда и о нас вспомнили. К счастью, "горячей войны" тогда не произошло.

Долго с меня не смывалось клеймо побывавшего в плену. Я работал главным специалистом по проектированию заводов строительных материалов, по проектам, руководимым мною, строились заводы. Я писал книги по специальности, которые издавались. Меня премировали, хвалили. Стал заместителем начальника технологического отдела института. В пятидесятых годах меня выдвинули на работу в Союзное Министерство Стройматериалов на должность главного инженера одного из управлений, ведающего заводами Урала и Сибири. Меня водили на прием к Министру и рекомендовали. Вопрос о новом назначении был согласован во всех инстанциях. Но вдруг кто-то "в верхах" сказал: "Ведь он был в плену. Как бы чего не вышло". И вопрос о моем повышении и переходе в Министерство тихо отпал.

В те же годы правительство африканской республики Гана обратилась с просьбой к нашей стране запроектировать и помочь построить на ее территории несколько заводов по производству керамических стеновых материалов. Работу передали нашему институту, а мне поручили ее возглавить. Я с жаром принялся за дело. Были собраны материалы в Институте Африки, составлены проектные предложения стационарных и передвижных заводов для условий тропиков. Я стал спешно изучать основы английского языка, т.к. мой немецкий в Гане был не в ходу. Со мною вместе должны были поехать еще два человека из исследовательского института для испытания сырья. Предстояла сказочная поездка. Самолетом с остановками в Праге, Риме, а потом через Средиземное море вдоль западного побережья Африки в Гану, лежащую на берегу Атлантики. Я прошел через все комиссии: в Министерстве, в Райкоме и, наконец, в ЦК Партии, где меня поздравили. Я был ознакомлен с разными инструкциями, как надо, что можно, и что нельзя. В нашем институте мне зверски завидовали. Было много желающих "прокатиться" вместо меня за рубеж. Проекты были готовы, начались оформления анкет и разных выездных документов. Но вдруг (опять это "вдруг") меня тихо отставили. Видимо, где-то и кто-то произнес роковую фразу: "Как бы чего не вышло". Это был удар. Впоследствии мне передали, что это было сделано якобы для моей же пользы (?). Будто за рубежом иностранные разведки имеют списки людей, бывших в плену, и их разными способами вербуют в шпионы. Однако, можно сказать, что это было объяснение для дураков.

В нашем институте стали искать мне замену. Но вот интересно. Все завистники стали отказываться: "Ехать в тропики, где страшная жара и влажность, ядовитые змеи, лихорадка, кожные болезни, муха цеце. Да еще лететь самолетом. Нет, пусть кто-нибудь другой". Пришлось в качестве руководителя поездки нанимать человека со стороны. Такого нашли и наняли на временную работу. Он съездил, бесполезно проторчал там два месяца, привез оттуда несколько чемоданов всякого барахла, а проекты блистательно провалил. Заказ был передан другой, иностранной фирме. После мне передавали, что эта фирма воспользовалась нашими же проектами, слегка их видоизменив. Наша страна потеряла заказ на большие суммы в валюте, не говоря уже о политической стороне дела. Но зато ездил человек с "чистой анкетой", не побывавший в плену. А это главное!

Прошли годы, а за ними и несколько десятилетий. Все изменилось. По типовым и индивидуальным проектам, руководимым мною, были сооружены ряд промышленных предприятий и заводов как в нашей стране, так и за рубежом. Были напечатаны четыре технические книги, написанные мною, а также ряд брошюр и журнальных статей. Я ездил в ответственные командировки в Финляндию и Болгарию. Был принят в Партию. Получал Правительственные награды, в том числе Орден Отечественной Войны и медаль Ветерана Труда. Но время мое, к сожалению, истекло. Пришлось уйти на пенсию. Получив "бессрочный отпуск", я решил написать эти записки, изложив в них все то, что я пережил и увидел во время Польского похода, Финской войны и войны Отечественной. Может быть, эти записки пригодятся будущему историку и литератору.

В вестибюле нашего института (теперь он называется "Союзгипростром") Установлена мраморная стела с именами сотрудников, погибших в Отечественную войну. Для теперешних работников института эти имена ничего уже не говорят. Но я за ними вижу тени живых людей, с которыми до войны работал вместе. Я благодарен судьбе, что моего имени на этой стеле нет. "Никто не забыт, ничто не забыто"… Так ли это? Не правильнее ли будет сказать, что все проходит, и все забывается?

8

Спасибо Дима.
Прочитал на одном дыхании.


Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Литература и Кино. » Лукинов Михаил Иванович (лейтенант). Великая Отечественная Война. 4