В двуместной палате их было двое: старик из Бангладеш и пожилой еврей из России, сначала там оказался мужчина-еврей, а через несколько часов вкатили на каталке дедушку-бенгальца. Между ними - задёргивающаяся шторка, возле каждого - по тумбочке с телефоном и ТВ на консоли. Те телефоны были не нужны ни дедушке, ни пожилому мужчине, ибо сотовый был у каждого, а ТВ также не был нужен ни одному, ни другому. Дедок, к тому же, практически не понимал и не говорил по-английски. У каждого из больных - своя, хоть и похожая друг на друга, "история": камешек в почке, и, как сообщил вскоре пришедший к отцу-бенгальцу его сын, у дедка подобное уже случилось единожды. Сын, на вид 30-летний мужчина, неоднократно разговаривая с отцовским соседом по палате,и те беседы были посвящены отцу и его болезни.
В палате более или менее постоянно находился кто-то кроме двоих болящих: посещающие родственники, доктора,нянечки, медсёстры, замеряющие температуру, кровяное давление, уровень сахара в крови у пациентов,персонал отвозил и привозил пациентов на проведение необходимых им по болезни всяких процедур, те же мед/сёстры, регулярно кололи больным полагающиеся им медикаменты, ставили капельницы и т.д.
Регулярно, каждое утро в палату заходила группа докторов с утренним обходом, и вот во время такого обхода еврею пришлось услышать такие фразы из докторского разговора с бенгальцем и его сыном (сын неплохо знал английский): "А какая у папы страховка?" Сын бенгальца отвечал, что на настоящий момент у его папы страховки нет. Один из докторов произносит такие фразы: "Мы его принимаем, завтра в такое-то время назначена операция (или, как он это назвал) процедура, что деду будет оформлена в аварийном порядке страховка "Медикейд", которую затем надо будет продлить, дабы покрыть все текушие мед/дела деда и последущее лечение его.
А покачто старика, как и мужчину-еврея, начали возить на обследования, делать всё необходимое, чтобы помочь им выздороветь.
Уследить за всеми деталями жизни госпиталя невозможно; да что там госпиталя: попробуй уследить: что происходит в той палате, где сам лежишь. Но вот помнится: обоим пациентам не разрешалось кушать, чтобы не навредить последующей операции, и деду операцию сделали первому...
Когда его вкатили на "каталке" в палату, сын его был тут же, не отходил от отца. А через какое-то время прооперировали и второго пациента.
Известно, что одному из пациентов сделали необходимую "процедуру" под общим наркозом, второму - под местным, им обоим в очень скором времени предстоит продолжение...
При выписке из госпиталя, доктора вручили сыну бенгальца листы инструкций о том, что делать, к какому/каким врачам звонить/разговаривать, кто будет делать последущую/последущие операции, список необходимых лекарств, которые нужно принимать болящим, пока они будут вне стен мед/учреждений и т.д.
Через некоторое время после операции, болящим разрешили принимать пищу; и пища была назначена с учётом религий каждого из пациентов, его болезни/болезней, которые (религии и болезни) были до некоторой степени схожими: почечная болезнь в обоих случаях, плюс дед был мусульманином, а второй пациент был евреем, и, значит, оба могли - и таки да - ели кошерную пищу.
Первым домой отправили деда, вторым - пожилого человека.
======
Многие детали были пропущены из-за их не особой важности; но, если кого-то они заинтересуют или если появятся какие вопросы, так спросите - и я постараюсь на них ответить.
Название же госпиталя, расположенного в центре одного из бруклинских районов, "Мaimonide's Hospital".
Имя деда-бенгальца вынесено в название истории.
Отредактировано irishman (2010-09-05 18:23:21)