Камрады!
Годы идут, память слабеет, носителей языка в Киеве все меньше и меньше.
Прошу помощи от разбирающихся.
Интересуют красивые ругательства на идиш.
Форум Зануды - свободное общение обо всём. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Форум МЖМЗ (Международный Жидо-Масонский Заговор) » Ругательства на идиш
Камрады!
Годы идут, память слабеет, носителей языка в Киеве все меньше и меньше.
Прошу помощи от разбирающихся.
Интересуют красивые ругательства на идиш.
Если кто стесняется писать в теме, можно в ЛС.
Идишская транскрипция - русский перевод
А богегениш золстн хобн мит а козак - Чтоб ты повстречался с казаком.
Дэр малэхамовэс зол зих ин дир фарлибм - Чтоб в тебя влюбился ангел смерти
А гройс гешефт золсту хобм мит схойрэ; вос ду хост зол мэн ба дир нит фрэгн, ун вос мэ фрэгт золсту нит хобм - Чтоб у тебя был большой магазин, но чтоб не покупали товары, какие есть, а спрашивали те, которых нет.
Алэ цейн золн дир аройсфалн, нор эйнэр зол дир блайбм – аф цонвэйтик - Чтоб все зубы у тебя выпали, а один остался для зубной боли
А вэйхэр балкон дир ин коп. - Чтобы балкон на тебя свалился.
А зисн тойт золсту хобм: а трок мит цукер зол дих ибэрфорн - Сладкой смерти тебе желаю: чтоб грузовик с сахаром тебя переехал
Золст вэрн а ванц ин пэтлюрэс матрац ун пэйгерн фун зайн хазэршер блут - Чтоб ты стал клопом в матраце Петлюры и сдох от его подлой крови
Ойсгерисн золстн вэрн - Чтоб ты имел жалкий вид.
А мэшугенэм зол мэн ойсмэкн ун дих арайншрайбм - Чтоб сумасшедшего выписали, а тебя положили вместо него
А фишкнэйдл зол дир штэлн ин халдз - Чтоб рыбный тефтель застрял у тебя в горле
А штрой дир ин ойг ун а шпан дир ин ойер, золст нит висн вос фриер аройсцуциен - Соломинку тебе в глаз и щепку в ухо и чтоб не знал ты, что раньше вынимать
Азой фил рицн’эйл золсту ойстринкен - Чтоб тебе пришлось пить касторку большими дозами
Азойнэ зол мэн гедихт зэйен ун шитэр золн зэй уфгейн - Чтоб таких как ты густо сеяли, а они редко всходили
Их цу дир аф симхэс, ду цу мир аф кулес - Чтоб я ходил к тебе на праздники, а ты ко мне ходил на костылях
Арумтрогн зол мэн дих аф ди хэнт - Чтоб тебя носили на руках
Ди фис золн дир динэн нор аф рэматэс - Чтоб ноги тебе служили только для ревматизма
Дайн нэшомэ зол арайнгейн ин а кац, ун а хунт зол ир а бис тон - Чтоб твоя душа вселилась в кошку, а её укусила собака
Хундэрт хайзэр золсту хобм, ин йедэр хойз хундэрт цимэрн, ин йедэр цимэр цванцик бэтн, ун кадохэс зол дих варфн фун эйн бэт ин дэр цвэйтэр - Сотню домов чтоб ты имел, в каждом из них по сотне комнат, в каждой комнате по двадцать кроватей, и чтоб тебя в лихорадке швыряло с одной кровати на другую
Вифл ёр ду бист геганген аф ди фис, золсту гейн аф ди хэнт - ун ди ибэрике золсту зих шарн афн хинтн - Сколько лет ты ходил на ногах – столько же чтоб проходил на руках, а оставшееся время чтоб ползал на заднице
Вэрн зол фун дир а блинчик ун фун им а кац, эр зол дих уфэсн ун мит дир зих дэрваргн – волт мэн фун айх бэйдн потэр геворн - Чтоб ты превратился в блинчик, а он в кошку, и чтоб она тебя съела и подавилась тобой – избавились бы тогда от вас обоих
Зол дайн мойл зих кейнмол нит фармахн ун дайн хинтн - кейнмол зих нит эфэнэн - Чтоб твой рот никогда не закрывался, а задний проход никогда не открывался
Золн дайнэ байнэр зих брахн азай офт, ви ди асарэс хадибрэс - Чтоб твои кости ломались так часто, как нарушаются Десять заповедей
Золн дайнэ зин зайн азой гезунт ун штарк, аз ди армэй-доктойрим золн зих фрэйен - Чтоб твои сыновья радовали своим здоровьем армейских врачей
Зол дайнэ соним ойслинкен зэйерэ фис вэн зэй вэлн танцн аф дайн кейвэр - Чтоб твои враги вывихнули ноги, танцуя на твоей могиле
Золст азой фарфойлн вэрн, аз цигн, тхойрн ун хазэйрим золн зих опзогн цу форн мит дир ин эйн фур - Чтоб ты настолько прогнил, что козы, хорьки и свиньи отказались ехать с тобой на одной подводе
Золст азой шэйн рэдн, аз нор ди кэц - Чтоб твоё красноречие понимали только кошки.
Золст вэрн азой райх, аз дайн алмонэс ман зол зих кейнмол нит зоргн вэгн парносэ - Чтоб ты так разбогател, что новый муж твоей вдовы никогда бы не заботился о заработке
Золст лэбм – обэр нит ланг - Чтоб ты жил, но недолго
Лойфн золсту ин бэйс-хакисэ йедэ драй минут одэр йедэ драй хадошим - Чтоб ты бегал в туалет каждые три минуты или каждые три месяца
Мэ зол дих айнладн цум губэрнатор аф а судэ, ун ду золст им гебм а грэпц ин понэм - Чтоб тебя пригласили к губернатору и ты рыгнул ему в лицо
С’зол дир азой дрэйен ин бойх, мэ зол мэйнэн аз с’из а катэринке - Чтоб у тебя так крутило в животе, как будто играет шарманка
С’зол дир дунэрн ин бойх, вэсту мэйнэн аз с’из а хомэн-клапэр - Чтоб у тебя в животе гремело, как пуримская трещотка
Мешуге золстн вэрн ун арумлойфн ибер ди гасн - Чтоб ты спятил и бегал по улицам
Куш а бэр унтэрн фартэх - Поцелуй медведя под фартук
Про балкон и тефтель понравилось.
не только на идиш http://www.alternative-dictionaries.net … 004-05.pdf
Ишь, какое многословие, нет, чтобы сказать просто - Ёб твою мать.
Ишь, какое многословие, нет, чтобы сказать просто - Ёб твою мать.
А настоящий интеллигент сказал бы: я вам в отцы гожусь...
Ни разу не видел медведя в фартуке. И какой из медведов имеется в виду )))):~~~
киш мерен тухес - зай гезунд
А настоящий интеллигент сказал бы: я вам в отцы гожусь...
Ну, я тут подавляющему большинству в отцы гожусь, позавчера 65 стукнуло.
позавчера 65 стукнуло
ПОЗДРАВЛЯЮ!До 120!
grg написал(а):А настоящий интеллигент сказал бы: я вам в отцы гожусь...Ну, я тут подавляющему большинству в отцы гожусь, позавчера 65 стукнуло.
Тоесть,это такой интелигентный посыл всех нас(кто моложе)?
Какой я интеллигент, просто мелкий ремесленник без высшего образования. Хотел бы послать, послал бы прямым текстом, как ремесленникам и положено.
Ну, я тут подавляющему большинству в отцы гожусь, позавчера 65 стукнуло.
Но не мне. Поздравляю! Здоровья! И как писал Василий Аксенов: "Держать хвост пистолетом!"
Отредактировано Нора (2011-10-01 21:32:18)
Мои "5 копеек" по теме: мешугенер (чокнутый)
А настоящий интеллигент сказал бы: я вам в отцы гожусь...
"Вас, вас, и, особенно вас - самым неестественным образом. "
позавчера 65 стукнуло.
Поздравляю, с днём рождения вас!
С этим уже не поздравляют, только сочувствуют. А до ста дожить, как все желают, не дай Бог, лучше уйти, пока своим ходом до горшка топаю и не какаю в дайперсы.
Наука не стоит на месте. В наше время старички весьма бодренькие бывают.
Вы здесь » Форум Зануды - свободное общение обо всём. » Форум МЖМЗ (Международный Жидо-Масонский Заговор) » Ругательства на идиш